notablement

La demande en électricité a changé notablement depuis les années 60.
The demand in electricity has changed significantly since the 1960s.
La situation sur le terrain a aussi notablement évolué.
The situation on the ground has also changed significantly.
Un effet notablement diminué en utilisation continue du même montant.
A significantly diminished effect with continued use of the same amount.
Les taux de mortalité maternelle et infantile ont été notablement réduits.
Maternal and infant mortality rates have been drastically reduced.
Au contraire, nous estimons qu'il renforce notablement ces acquis.
Instead, we believe that it significantly strengthens that achievement.
En Bulgarie, cependant, les saisies d'amphétamine ont notablement augmenté.
In Bulgaria, however, seizures of amphetamine increased substantially.
Les données concernant les pays insulaires du Pacifique sont notablement insuffisantes.
Data for the Pacific island countries are notably weak.
Les symptômes psychotiques ont notablement diminué avec le traitement de CBD.
The psychotic symptoms showed a significant decrease under CBD treatment.
L'importance géostratégique des mers a augmenté notablement.
The geostrategic importance of the seas has increased greatly.
Pendant le même période, le taux de mortalité a diminué notablement.
In the same period, the mortality rate observed a significant decline.
Le Code civil a notablement accru la capacité juridique des citoyens.
The Civil Code has substantially increased citizens' legal competence.
L'emploi de mines antipersonnel a notablement baissé au cours des dernières années.
The use of anti-personnel mines has been markedly reduced in recent years.
L'ONU a notablement contribué à la décolonisation.
The United Nations has made a significant contribution to decolonization.
Le processus réduit notablement la tension d'allumage.
The process significantly reduces the ignition voltage.
Le goût est notablement épicé et acide.
The taste is most notably spicy and sharp.
Ceci améliore notablement la capacité de la structure à dissiper l’énergie.
This improves the overall energy dissipation capacity of the building.
Grâce à son engagement, l’Union européenne a réussi à progresser notablement.
Thanks to his commitment, the European Union managed to make much progress.
Avec l’Artec Eva, pour le second test, le processus était notablement plus simple.
With Artec Eva, for the second test, the process was noticeably smoother.
Mais leur analyse du conflit diffère notablement de celle des organisations régionales.
But its analysis on the conflict differs substantially from that of the regional organizations.
Même la religion qui succéda au zoroastrisme en Perse était notablement influencée par lui.
Even the religion which succeeded Zoroastrianism in Persia was markedly influenced by it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar