nostalgique

Devenir simplement en amour avec une ferme nostalgique de 1672.
Become just in love with a nostalgic farmhouse from 1672.
Cette conversation semble familaire, et pas dans un sens nostalgique.
This conversation sounds familiar, and not in a nostalgic way.
Ils ont laissé une histoire toujours nostalgique, et le chef-d'œuvre immortel.
They left a forever wistful story, and the immortal masterpiece.
Un vent nostalgique depuis mon terroir a soufflé à travers la fenêtre.
A nostalgic wind from my homeland has blown through the window.
L'Hôtel Buchenhof se distingue par son ambiance classique et nostalgique.
The Hotel Buchenhof provides a classic and nostalgic ambience.
Un livre d'artisanat nostalgique pour les chiffres de 20 cartes anciennes.
A nostalgic crafting book for the figures of 20 vintage cards.
Un parfum nostalgique, qui me rappelait mon défunt père.
A nostalgic scent—one that reminded me of my late father.
Il ya une cour nostalgique à la Waalderstraat 25 à Den Burg.
It is a nostalgic courtyard at the Waalderstraat 25 in Den Burg.
Oui, et je suis très nostalgique de cette époque.
Yes, and I get very nostalgic for that time.
Les vidéos sont tout simplement nostalgique et personne ne veut les garder injouable.
Videos are simply nostalgic and nobody wants to keep them unplayable.
Mais il n’y a assurément eu aucun signe de regret nostalgique.
But there is certainly no sign of nostalgic regret.
Unique, nostalgique et en même temps magnifique !
Unique, nostalgic and beautiful at the same time!
Puzzle nostalgique de l'enfance maintenant sur Android !
Nostalgic puzzle of childhood now on android!
Je suis nostalgique du temps où les choses n'étaient pas intéressantes.
I'm kind of nostalgic for when things weren't so interesting.
Vegetto fit une espèce de sourire, le regard voilé de nostalgique.
Vegetto had a kind of smile, his eyes blurred by nostalgia.
Saison plus nostalgique, mais toujours fascinant pour les couleurs qui achètent le paysage.
Season more nostalgic, but still fascinating for the colors that buy the landscape.
Votre dernier album, Can't You See, a un son atmosphérique et nostalgique.
Your last album, Can't You See, has an atmospheric and nostalgic sound.
Nous devons la rendre nostalgique de New York.
We need to make her homesick for New York.
Alegría raconte l’histoire nostalgique d’une monarchie qui a perdu son roi.
Alegría is the nostalgic story of a monarchy that has lost its king.
Isolée et nostalgique, c'est un endroit magnifique pour l'aventure.
Remote and atmospheric, the island is a beautiful spot for adventure.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar