nos parents

Honorer nos parents : ils nous ont donné la vie !
Honour parents: they gave us life!
On veut qu'il soit nos parents pas juste des gens.
We want them to be parents, not people.
Si nos parents étaient différents, on ne serait pas ici.
If our parents were different, we wouldn't be here.
Nous sommes tous des enfants, en l'absence de nos parents.
We are all children in the absence of our parents.
Tu pense que nos parents ont peur de nous ? Ouai.
Do you think our parents are scared of us? Yeah.
Et nous avons eu le plaisir de ennuyeux nos parents.
And we had the pleasure of annoying our parents.
Nous avons un long séjour avec nos parents ou amis.
We have a long holiday stay with our parents or Friends.
Aujourd'hui nous allons partager ce que nos parents font comme...
Today we're going to share what our parents do for...
Nous avons un devoir à remplir envers nos parents et enfants.
We have to fulfil a duty towards our parents and children.
Que pouvons-nous faire pour nos parents à la guerre ?
What can we do for our relatives at war?
Mais nous ne pouvons pas écarter nos parents plus longtemps.
But we can't put off our parents any longer.
On n'a pas eu le loisir de rechercher nos parents.
We haven't had much time to look for our parents.
Et nos parents se rencontreront pour la toute première fois.
And our parents will be meeting for the first time ever.
Je sais ce que c'est d'être déçue par nos parents.
I know what it's like to be disillusioned by our parents.
Clara est montée sur Jackson, dans le Mississippi, voir nos parents.
Clara's gone on up to Jackson, Mississippi, visit our parents.
Rentrer à la maison souvent, ne pas laisser de regrets sur nos parents.
Go home often, don't leave any regret on our parents.
J'ai tout fait pour toi quand nos parents sont partis.
I did everything for you when our parents left.
Ce matin-là, nos parents nous ont dit qu’ils allaient divorcer.
That morning, my parents told us they were getting divorced.
C'est la seule façon de réunir nos parents.
This is the only way to get our parents together.
Je l'ai trouvé avec un homme que nos parents cherchaient.
I found it with a man that our parents sought out.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
juin
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX