non-party

In the Americas, Cuba stood alone as a non-party to the Treaty.
En Amérique, Cuba est le seul pays non partie au Traité.
It is confirmed that one non-party is using DDT for disease vector control.
Il est confirmé qu'une non Partie utilise du DDT pour la lutte contre les vecteurs pathogènes.
Exports to non-parties are prohibited unless the non-party meets certain conditions.
Les exportations vers des Etats non parties sont interdites sauf si ces Etats répondent à certaines conditions.
Thailand, a non-party, stated that it applied some of the provisions of the Compliance Agreement.
La Thaïlande, État non partie, a déclaré qu'elle appliquerait certaines de ses dispositions.
Only one non-party organisation did so.
Seule une organisation - une organisation extérieure aux partis - s'est prononcée contre l'élargissement.
One State non-party—Côte d'Ivoire—has deposited a declaration stating that it accepts the jurisdiction of the Court.
Un État non partie, la Côte d'Ivoire, a déposé une déclaration en vertu de laquelle il accepte la compétence de la Cour.
Currently, the Zionist regime is the only non-party to NPT in the region.
Aujourd’hui, le régime sioniste est le seul à n’être pas partie au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires dans la région.
That is best achieved by the early adherence of non-party States to the Ottawa Convention.
Cet objectif pourrait être atteint plus aisément par la rapide adhésion à la Convention d'Ottawa des États qui n'en sont pas encore parties.
While the Government favoured a party model, the opposition parties adamantly argued for the non-party model.
La candidature exclusive des membres de partis, qui est l'option préférée du Gouvernement, est catégoriquement rejetée par l'opposition.
The Union is a contracting party to several fisheries organisations and participates in other organisations as a cooperating non-party.
L'Union est partie contractante de plusieurs organisations de gestion des pêches et coopère à d'autres organisations en tant que partie non contractante.
The Community is a contracting party to several fisheries organisations, and participates in other organisations as a cooperating non-party.
La Communauté est partie contractante de plusieurs organisations de gestion des pêches et coopère à d'autres organisations en tant que partie non contractante.
In Petrograd, a meeting of non-party working women dispatched a delegation to the Central Committee in order to support the majority in it.
A Petrograd, une assemblée de femmes sans parti envoya une délégation au Comité central, pour soutenir la majorité.
The Union is a contracting party to several fisheries organisations and participates in other organisations as a cooperating non-party.
E 333 (i) CITRATE MONOCALCIQUE
Mr President, in 1999 I was elected to this Parliament as a non-party frontrunner of the Austrian social democrats.
- Monsieur le Président, j’ai été élu à ce Parlement en 1999 comme chef de file non inscrit des démocrates-sociaux autrichiens.
The Group notes the proposal for civilian nuclear cooperation between a State party to the NPT and a non-party State.
Le Groupe prend acte de la proposition visant une coopération nucléaire civile entre un État partie au TNP et un État qui ne l'est pas.
The Legislature is made up of seven Democrats, two members of the Independent Citizens' Movement and six non-party affiliate members.
La vingt-quatrième Assemblée comprend sept démocrates, deux membres du Mouvement indépendant des citoyens et six membres non affiliés à des partis.
Currently, the Zionist Regime is the only non-party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons in the region.
À l'heure actuelle, l'entité sioniste est le seul pays de la région à n'avoir pas adhéré au Traité.
The Community is a contracting party to several fisheries organisations, and participates in other organisations as a cooperating non-party.
α-(4-Méthoxybenzoyl)-α-(1-benzyl-5-éthoxy-3-hydantoïnyl)-2-chloro-5-dodécyloxycarbonylacétanilide
The Union also appeals to all States non-party to the NPT to place all their nuclear activities under the supervision of the Agency.
L'Union européenne appelle également tous les États non parties au TNP à mettre sous contrôle de l'Agence l'ensemble de leurs activités nucléaires.
Relations between a non-party to the 2012 treaty and a party to the 2012 treaty are governed by the 1988 treaty.
Les relations entre un Etat non partie au traité de 2012 et un Etat partie à ce traité sont régies par le traité de 1988.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie