non subventionné
- Exemples
En 2005-2006, un appel d’offres public concernant la liaison Gourock-Dunoon a été lancé afin de trouver des exploitants pour assurer un service sans restriction et non subventionné. | In 2005-2006 a public tender for the Gourock-Dunoon route was launched, seeking operators to run an unrestricted and unsubsidised service. |
En ce qui concerne NorthLink, Pedersen Consulting soutient que la procédure de marché public était totalement inadéquate et a débouché sur un service inefficace, alors que Pentland Ferries assure déjà un service non subventionné et rentable. | With regard to NorthLink, it is claimed that the tendering process was completely inadequate and resulted in an inefficient service, while Pentland Ferries already provides an unsubsidised and profitable service. |
Cela veut dire qu'un employé subventionné est recruté à la place d'un travailleur non subventionné, qui l'aurait été par ailleurs, ou encore que le travailleur subventionné aurait également été recruté en l'absence de subvention. | That is, a subsidized worker is hired instead of an unsubsidized worker who otherwise would have been hired or the subsidized worker would also have been hired without the subsidy. |
Dans un contexte subventionné, le secteur privé peu parfois opérer comme le fait un service public dans un contexte non subventionné. | In a subsidized environment, the private sector may sometimes operate in a manner similar to that of a public company operating in a non-subsidized environment. |
Une telle situation se produit lorsqu’une entreprise employant des travailleurs subventionnés augmente sa production au détriment des entreprises ne disposant pas de travailleurs subventionnés ; l’aide a alors pour effet d’évincer l’emploi non subventionné. | Such a situation occurs when an undertaking employing subsidised workers increases output, but displaces output among undertakings which do not employ subsidised workers and, as a result, the aid crowds out unsubsidised employment. |
Non subventionné, l'éthanol produit au Brésil à partir de la canne à sucre revient à environ 30 dollars le baril, ce qui le rend bien plus compétitif que l'essence et que tout autre alcool produit dans d'autres pays à partir de différentes sources. | With no subsidies, the sugar-cane-based ethanol produced in Brazil cost roughly $30 per barrel, making it far more competitive than gasoline and any alcohol produced from different sources in other countries. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !