nommer
- Exemples
Chacune des Parties nommera un nombre égal de membres. | Each Party shall appoint an equal number of members. |
Quand il sera prêt, il nommera un successeur. | When he is ready, he will name a successor. |
Le CRAIE nommera un Comité permanent de six membres maximum. | The EIARC shall appoint a Standing Committee of not more than six members. |
Le Gouvernement nommera ses membres prochainement. | The Government will appoint the members soon. |
Le premier se nommera " L'amulette d'Arg ". | The first one is going to be called "The Amulet of Arg". |
Ce paquet se nommera donc falcot-data et portera le numéro de version 1.0. | The package will logically, be named falcot-data and bear the 1.0 version number. |
Le Groupe nommera, le cas échéant, des coordonnateurs pour certaines questions. | The group will as appropriate designate specific coordinators on specific issues. |
Le tribunal ne me nommera jamais tutrice. Je suis en conflit d'intérêts. | The court is never gonna appoint me guardian, I have a conflict of interest. |
Chaque État est libre de décider s’il nommera ou recevra des fonctionnaires consulaires honoraires. | Each State is free to decide whether it will appoint or receive honorary consular officers. |
Une maladie qu'on nommera de ton nom sévira dans tout le monde. | There'll be a disease upon this earth with your name on it. |
On ne nommera pas le prochain. | Let's not name the next one. |
Le Secrétaire général nommera finalement les juges sur la recommandation du comité de sélection. | Finally, the Secretary-General will appoint the judges upon the recommendation of the selection panel. |
Le premier à le trouver le nommera. | First one to find one gets to name it. |
On ne me nommera jamais capitaine. | They'd never elect me captain in a million years. |
Il nommera une série de tests qui permettront d'identifier la cause possible des problèmes. | He will appoint a series of tests that will identify the possible cause of the problems. |
Dans tous les cas, le médecin après l'examen requis nommera un traitement individuel pour chaque patient. | In any case, the doctor after the required examination will appoint individual treatment for each patient. |
En l'absence d'un testament, le tribunal nommera un représentant personnel. | In cases of intestate succession a personal representative will be appointed by the Court. |
Il nommera un examen supplémentaire et vous conseiller sur la façon de se comporter à l'éviter. | He will appoint an additional examination and advise you how to behave to avoid it. |
Chacune des parties nommera un représentant chargé de la liaison avec la Mission. | Each of the Parties shall appoint a delegate to serve as liaison with the Mission. |
L'Exécutif nommera des administrateurs chargés des différents services administratifs pour un mandat de quatre ans. | The Executive shall appoint administrators in charge of executive departments for terms of four years. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !