no-show

Pour no-show, 100 % de la totalité du séjour sera facturé.
For no-show, 100% of the entire stay will be charged.
Le premier orateur programmé, John Chrisman, était un no-show.
The first scheduled speaker, John Chrisman, was a no-show.
Si dans les 14 jours ou un no-show, un séjour d'une nuit est confisqué.
If within 14 days or a no-show, one night's stay is forfeited.
En cas d'annulation tardive ou en cas de no-show, la première nuit sera facturé.
If cancelled later or in case of no-show, the first night will be charged.
En cas de no-show, le total de la première nuit sera facturé.
If cancelled later or in case of no-show, the first night will be charged.
Si la réservation est annulée plus tard, ou dans le cas d'un no-show, la première nuit sera facturé.
If the booking is cancelled later, or in the case of a no-show, the first night will be charged.
Après ce temps (ou no-show), le montant de la première nuit sera prélevé sur la carte de crédit fournie.
After this time (or no-show), the amount of the first night will be taken from the guest credit card.
Passé ce délai (ou si ce n'est une no-show), la carte de crédit client est chrage pour la première nuit.
After this time (or if this is 1 no-show), the guest credit card is chrage for the first night.
Si le client annule après cette date (ou no-show), la première nuit sera débité sur la carte de crédit du Client.
If the guest cancel after this time (or no-show), the first night will be debited on the guest credit card.
Annulation de la réservation dans un délai de 15 jours avant la date d’arrivée, ou no-show : pas de remboursement, les frais de pénalité s’élèvent à 100 %.
Cancellation of reservation within 14 days before arrival date and no-show: no reimbursement, the penalty fee is 100%.
Pour les compagnies aériennes, en cas de non-présentation au départ (no-show), la Compagnie aérienne se réserve le droit d’annuler les autres prestations ainsi que le vol retour.
For airlines, should a passenger fail to show for departure (no-show), the airline reserves the right to cancel any other services booked and the return flight.
Car les réservations ont annulé moins de trois jours à partir du jour d'arrivée et pour un "no-show", vous serez recouvré des frais d'annulation de 100 % du séjour total.
For reservations cancelled less than three (3) days from the day of arrival and for a no-show, you will be charged a cancellation fee equal to the total stay (100% forfeit).
Si vous annulez votre réservation dans les 48 heures de l'arrivée ou si vous êtes un no-show Pal Appartement a le droit de facturer les clients de la carte de crédit / débit de payer une nuit de charge.
If you cancel your reservation within 48 hours of arrival or you are a no-show Pal Apartment has the right to charge the guest's credit/debit card of paying a one-night's charge.
No-Show et l'annulation de moins que 48 heures avant l'arrivée versera une nuit.
No-Show and cancellation less that 48 hours before arrival date will pay one night.
En cas de NO-SHOW, le restant du séjour n’est plus exigible. Uniquement les annulations par écrits seront acceptées
If cancelled later or in case of no-show, the total price of the reservation will be charged.
Politique d'annulation ou de No-Show En cas d'annulation de réservation à moins de 7 jours de la date d'entrée, de non-présentation ou de départ anticipé, nous facturerons les nuits de la réservation
In case of a cancellation received less than 7 days prior your check-in date, in case of No-Show or anticipated departure, we will charge all the nights of your stay.
Politique d'annulation ou de No-Show En cas d'annulation de réservation à moins de 7 jours de la date d'entrée, de non-présentation ou de départ anticipé, nous facturerons les nuits de la réservation entière.
In case of a cancellation received less than 7 days prior your check-in date, in case of No-Show or anticipated departure, we will charge all the nights of your stay.
Annulation de no-show politique : première nuit en charge en cas d'annulation ou de non-présentation.
Cancellation/No-show Policy: First night charge in case of cancellation or no-show.
En cas de "no-show" (annulation non-annoncée), le prix total de la réservation est dû.
In case of no-show, the total price of the reservation will be charged.
Dans le cas d'une défaillance du voyageur (« no-show »), tous les montants sont perdus, et ce n'est pas amusant pour personne.
In the case of a no-show, all funds are forfeited, and that's no fun for anyone.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer