no later than

The account will be closed no later than 31 December 2011.’
Le compte sera clôturé le 31 décembre 2011 au plus tard. »
The directive should be adopted by unanimity no later than 31 December 2002.
La directive devrait être adoptée à l'unanimité au plus tard le 31 décembre 2002.
Ethiopia's initial report is due no later than 28 November 2005.
Le rapport initial de l'Éthiopie est attendu au plus tard le 28 novembre 2005.
The findings are to be presented no later than 30 June 2006.
Elle présentera ses conclusions le 30 juin 2006 au plus tard.
See you there no later than three o'clock.
On se retrouve là-bas à 15 h au plus tard.
Such information shall be accessible on the World Wide Web no later than 2005.
Cette information doit être accessible sur l'Internet au plus tard en 2005.
Establish modalities no later than 30 April 2006. (paragraph 23)
Établir les modalités au plus tard le 30 avril 2006. (paragraphe 23)
Shipment must take place no later than 31 December 2004.
L'expédition doit avoir lieu au plus tard le 31 décembre 2004.
The committee shall complete its assignment no later than 2005.
Le comité achèvera ses travaux au plus tard en 2005.
The last meal - no later than 4 hours before bedtime.
Le dernier repas - au plus tard 4 heures avant le coucher.
The indictments will be submitted no later than July 2005.
Les inculpations seront présentées en juillet 2005 au plus tard.
The shipment must take place no later than 31 December 2006.
L'expédition doit avoir lieu au plus tard le 31 décembre 2006.
Applications shall be submitted no later than 12 November 2004.
La demande est introduite au plus tard le 12 novembre 2004.
Please order them no later than 14 days prior to your arrival.
Veuillez les commander au plus tard 14 jours avant votre arrivée.
Tickets can be canceled no later than 24 hours before the departure.
Les billets peuvent être annulés au plus tard 24 heures avant le départ.
However, no later than 28 October 2014:
Toutefois, au plus tard le 28 octobre 2014 :
The latter would be deployed no later than October 1.
Ces derniers devraient être déployés au plus tard le 1er octobre.
And please tell her we want to move out no later than tomorrow.
Et dites-lui qu'on veut déménager pas plus tard que demain.
Apply for your eTA no later than 72 hours before departure.
Faites votre demande d’AVE au plus tard 72 heures avant le départ.
It should be applied no later than 2012.
Celle-ci devait être appliquée au plus tard en 2012.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
souvent
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX