no later than
- Exemples
The account will be closed no later than 31 December 2011.’ | Le compte sera clôturé le 31 décembre 2011 au plus tard. » |
The directive should be adopted by unanimity no later than 31 December 2002. | La directive devrait être adoptée à l'unanimité au plus tard le 31 décembre 2002. |
Ethiopia's initial report is due no later than 28 November 2005. | Le rapport initial de l'Éthiopie est attendu au plus tard le 28 novembre 2005. |
The findings are to be presented no later than 30 June 2006. | Elle présentera ses conclusions le 30 juin 2006 au plus tard. |
See you there no later than three o'clock. | On se retrouve là-bas à 15 h au plus tard. |
Such information shall be accessible on the World Wide Web no later than 2005. | Cette information doit être accessible sur l'Internet au plus tard en 2005. |
Establish modalities no later than 30 April 2006. (paragraph 23) | Établir les modalités au plus tard le 30 avril 2006. (paragraphe 23) |
Shipment must take place no later than 31 December 2004. | L'expédition doit avoir lieu au plus tard le 31 décembre 2004. |
The committee shall complete its assignment no later than 2005. | Le comité achèvera ses travaux au plus tard en 2005. |
The last meal - no later than 4 hours before bedtime. | Le dernier repas - au plus tard 4 heures avant le coucher. |
The indictments will be submitted no later than July 2005. | Les inculpations seront présentées en juillet 2005 au plus tard. |
The shipment must take place no later than 31 December 2006. | L'expédition doit avoir lieu au plus tard le 31 décembre 2006. |
Applications shall be submitted no later than 12 November 2004. | La demande est introduite au plus tard le 12 novembre 2004. |
Please order them no later than 14 days prior to your arrival. | Veuillez les commander au plus tard 14 jours avant votre arrivée. |
Tickets can be canceled no later than 24 hours before the departure. | Les billets peuvent être annulés au plus tard 24 heures avant le départ. |
However, no later than 28 October 2014: | Toutefois, au plus tard le 28 octobre 2014 : |
The latter would be deployed no later than October 1. | Ces derniers devraient être déployés au plus tard le 1er octobre. |
And please tell her we want to move out no later than tomorrow. | Et dites-lui qu'on veut déménager pas plus tard que demain. |
Apply for your eTA no later than 72 hours before departure. | Faites votre demande d’AVE au plus tard 72 heures avant le départ. |
It should be applied no later than 2012. | Celle-ci devait être appliquée au plus tard en 2012. |
