night watchman

Rolf, this is the new night watchman. What's your name?
Rolf, c'est le nouveau veilleur de nuit quel est votre nom ?
They got a night watchman, but we can't find him.
Ils ont un veilleur de nuit, il est introuvable.
I showed the portrait to the night watchman.
Ben, j'ai montré le portrait au gardien de nuit.
The night watchman down at the dock?
Le veilleur de nuit, sur les docks ?
What are you, like the night watchman?
Tu es le veilleur de nuit ?
So, what about the old night watchman?
L'ancien veilleur de nuit ?
When he was discharged, he tried to make a living as a shopkeeper, a road mender, and a night watchman.
Lorsqu’il fut démobilisé, il tenta de gagner sa vie comme boutiquier, cantonnier et gardien de nuit.
The night watchman will be out any moment now, to get a drink before the pub closes.
Le veilleur de nuit devrait sortir d'un instant à l'autre, pour aller un boire un verre avant la fermeture des bars.
The night watchman, seeing how things were going and waxing indignant, said, "Well, we're going to call the police, aren't we?"
Le veilleur, voyant comment les choses se déroulaient, s'indigna et dit "Bon, on appelle la police, non ?"
Once, as he had left instructions to have done, he was summoned in the middle of the night by the night watchman at one of his plants.
Une fois, conformément à ses instructions, il a été appelé au milieu de la nuit par le veilleur d'une de ses usines.
The night watchman had caught an employee who was stealing socks—it was a hosiery mill, and he simply backed a truck up to the loading dock and was shoveling in mountains of socks.
Le veilleur avait attrapé un employé qui volait des chaussettes - c'était une fabrique de bonneterie, il avait juste fait reculer le camion sur le pont de chargement et il était en train de charger des montagnes de chaussettes.
I work as a night watchman at the cemetery.
Je travaille comme veilleur de nuit au cimetière.
Pablo works as a night watchman on the construction site of the new hotel.
Pablo travaille comme veilleur de nuit sur le chantier du nouvel hôtel.
They got a night watchman, but we can't find him.
Ils ont un gardien de nuit, mais on ne peut pas le trouver.
I haven't had a night watchman for two weeks.
Je n'ai pas de gardien de nuit depuis deux semaines.
The night watchman said the door wasn't forced.
Le gardien de nuit dit que la porte n'a pas été forcée.
No, there are security doors and a night watchman.
Il y a des portes blindées et un gardien de nuit.
The prophet is the night watchman.
Le prophète est la sentinelle de la nuit.
They paid partly for the night watchman and this sort of thing.
Ils ont payé en partie pour le gardien de nuit et ce genre de choses.
It must've been the night watchman.
Ça devait être le gardien de nuit.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté