niceties

Believe me, I'm acquainted with the niceties of the law.
Crois-moi, je connais les subtilités de la loi.
The time for diplomatic niceties has passed.
Le temps des subtilités diplomatiques est révolu.
I'm not gonna argue the niceties of that with you...
Je ... je ne vais pas débattre la véracité de celà avec vous.
I don't have time for niceties.
Je n'ai pas le temps pour les civilités.
Believe me, I'm acquainted with the niceties of the law.
Tu peux me croire. Je connais bien les subtilités de la Loi.
Sorry, sometimes I don't bother with the niceties.
Désolée, parfois, je ne prends pas de pincettes.
But his father was not in the mood to observe such niceties.
Mais le père n’était pas d’humeur à discerner ce genre de finesses.
But you've got to start with the niceties.
Mais faut toujours commencer par les gentillesses.
This is no time for niceties.
C'est pas le moment de prendre des pincettes.
That's a scandalous breach of the niceties of battle.
C'est aller à l'encontre des politesses de guerre.
No niceties in these force-feeding procedures. No sedative or anaesthetic.
Pas de raffinements dans ces méthodes d’alimentation forcée. Pas de sédatifs ni d’anesthésiques.
No niceties in these force-feeding procedures.
Pas de raffinements dans ces méthodes d’alimentation forcée.
No niceties in these force-feeding procedures.
Pas de raffinements dans ces méthodes d'alimentation forcée.
There is no time for niceties.
Il n’y a plus le temps pour des précisions.
I have no interest in niceties.
Je n'ai pas d'intérêt pour les mondanités.
I don't have time for niceties.
Nick, je n'ai pas de temps à perdre.
No time for niceties.
Pas le temps pour la délicatesse.
Mr Fabre-Aubrespy, indeed the niceties of the text have not escaped your keen eye.
Monsieur Fabre-Aubrespy, en effet, la toilette du texte n'a pas échappé à votre regard perspicace.
What does it mean to a society when the niceties are no longer observed?
Qu'est-ce que cela signifie pour une société, quand on n'observe plus les convenances ?
No time for niceties.
Pas le temps pour la fioriture.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X