subtilité

La profession, bien sûr, a ses propres subtilités et risques.
The profession, of course, has its own subtleties and risks.
Le poker est un jeu merveilleux, plein de subtilités et d'excitation.
Poker is a wonderful game, full of subtleties and excitement.
Les subtilités de la politique sont souvent perdus sur moi.
The subtleties of politics are often lost on me.
Seul le temps nous révélera les subtilités de cette question.
Only time will reveal the intricacies of this issue.
Sur les autres subtilités de l'enregistrement des pépinières ici.
On the other intricacies of registration of nurseries here.
Dans ce cas aussi, il y a des subtilités et les nuances.
In this case also, there are subtleties and nuances.
Dans un monde de subtilités et de faux-semblant, la douleur est toujours réelle.
In a world of subtleties and fakery, pain is always real.
Une de mes amies veut en apprendre les subtilités.
A friend of mine wants to learn the finer points.
Comme partout ailleurs, il ya des nuances et subtilités.
As elsewhere, there are nuances and subtleties.
Mais en fait, dans tous les cas, il y a des subtilités.
But in fact in every case there are subtleties.
Je ne comprends pas les subtilités de la sociabilité.
I do not understand the intricacies of social interaction.
Crois-moi, je connais les subtilités de la loi.
Believe me, I'm acquainted with the niceties of the law.
J'imagine que ce genre de subtilités ne vous touchent pas beaucoup.
I don't suppose that kind of subtlety bothers you very much.
Que faire si il n'a pas compris les subtilités de la Trinité ?
What if he also did not understand the subtleties of the Trinity?
Mes amis, ceci, sans trop de subtilités, s’est produit.
My friends, without going too much into it, this happened.
Cependant il vaut mieux être (bien) accompagné, guidé, pour en saisir toutes les subtilités.
However it is better be (well) accompanied, guided, to grasp all the subtleties.
Laisse-moi t'enseigner les subtilités de la Force.
Let me help you to know the subtleties of the Force.
Elles en comprennent les subtilités et peuvent servir de médiateurs impartiaux.
They understand their complexities and can mediate impartially.
Toutes ces subtilités et les nuances que vous devez savoir avec votre tour-opérateur.
All of these subtleties and nuances you need to know with your tour operator.
Le temps des subtilités diplomatiques est révolu.
The time for diplomatic niceties has passed.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe