nibble

With a nibble, we can represent up to 16 distinct values.
Avec un grignotement, nous pouvons représenter jusqu'à 16 valeurs distinctes.
Very useful for dogs that like to nibble the belt.
Très utile pour les chiens qui aiment mordiller leur laisse.
You haven't had even a nibble from a prospective buyer.
Vous n'avez pas eu le même grignoter d'un acheteur potentiel.
Well, I suppose we could do with a nibble first.
Bon, je suppose que nous pourrions commencer par un encas.
You never know what's gonna come up for a nibble.
On ne sait jamais qui va venir pour un pique-nique
Do you ever happen to nibble between meals?
Est-ce qu'il vous arrive de grignoter entre les repas ?
Man, I have not gotten a single nibble.
Mec, je n'ai pas fait une seule touche.
He used to come every morning and nibble on the doorstep.
Oui. Il venait grignoter à la porte tous les matins.
You give me a kiss and a nibble on the ear.
Tu m'embrasseras et me mordilleras l'oreille.
This can be a winning strategy, just asdo you dangerously nibble your margins.
Cela peut s’avérer une stratégie gagnante, tout comme vous faire dangereusement grignoter vos marges.
Can I give him a nibble?
Je peux lui donner un morceaux ?
And now, the nibble on the ears.
Et là, ils se mordillent les oreilles.
Not even a nibble for himself. Look at you.
Pas même un quartet pour lui-même.
Everything fried and served to nibble in big plates for two or three people.
Tout frit et servi comme picotage dans une grande assiette pour deux ou trois personnes.
Is there nothing to nibble?
Y a rien à grignoter ?
I think I have a nibble.
Je crois que j'ai une touche.
Well, thanks for letting me nibble on the leg because I love dark meat.
Merci de m'avoir laissée manger la cuisse, car j'adore la viande brune.
Yeah, just, waiting for a nibble.
ouais, j'attends juste un morceau.
They nibble a little bit here, a little bit there.
Un bout par-ci, un autre par-là.
There's only gonna be a little nibble.
C'était juste pour grignoter un peu.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie