neutralité

Le principe de neutralité technologique est valable, mais il a ses limites.
The principle of technological neutrality is valid, but it has limits.
Le deuxième amendement conflictuel porte sur l'obligation de neutralité.
The second controversial amendment refers to the duty of neutrality.
Le principe de neutralité technologique ne s'applique qu'à des décisions purement techniques.
The principle of technological neutrality applies only to purely technical decisions.
Une neutralité armée a été préservée dans les deux guerres mondiales.
An armed neutrality was preserved in both world wars.
Mais il ne peut y avoir de neutralité dans cet effort.
But there can be no neutrality in this effort.
Ces mesures doivent être conformes au principe de neutralité technologique.
Such measures shall respect the principle of technology neutrality.
En principe, leur neutralité devrait assurer leur sécurité.
In principle, their neutral posture should ensure their security.
La neutralité du Secrétariat doit également être préservée.
The neutrality of the secretariat must also be maintained.
Mais notre politique de neutralité n'est pas synonyme d'indifférence.
However, our policy is not a neutrality of indifference.
Le critère de neutralité technologique n’est pas rempli en l'espèce.
The requirement for technology neutrality is not met in the present case.
La neutralité de leur goût en fait un must pour les toncars.
The neutrality of their taste makes them a must for demanding smokers.
En outre, l'État est tenu de respecter son obligation de neutralité religieuse.
Additionally, the State is obliged to observe the requirement of religious neutrality.
Pour nous, une simple déclaration sur la neutralité de l'internet n'est pas suffisante.
For us, a simple declaration on net neutrality is not enough.
L’Etat moderne doit préserver sa neutralité religieuse.
The modern state has to preserve its religious neutrality.
Il a acquis, de ce fait, une position de stricte neutralité.
It has thereby assumed a position of strict neutrality.
Vous vous vantez de votre neutralité, n'est-ce pas ?
You pride yourself on your neutrality, don't you?
La Mauritanie a réitéré sa stricte neutralité.
Mauritania had reiterated its strict neutrality.
Compréhension claire et alignement sur les principes humanitaires de neutralité, d'impartialité et d'indépendance.
Clear understanding and alignment with humanitarian principles of neutrality, impartiality and independence.
Collectivement, l’ASEAN parvient à adopter une délicate position de neutralité, garante d’indépendance.
Collectively, the ASEAN succeeds in adopting a delicate position of neutrality, guaranteeing independence.
Ces composés sont caractérisés par la neutralité chimique de la composition du vernis.
These compounds are characterized by the chemical neutrality of the composition of the varnish.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté