nervously

Today, Chief Buchert laughs nervously when he speaks of that night.
Aujourd'hui, le Chef Buchert rit nerveusement quand il parle de cette nuit.
Some board members looked nervously at their watches.
Quelques membres du conseil ont regardé nerveusement leurs montres.
They gulped nervously and retreated a few steps, but were still reluctant to run away.
Ils déglutirent nerveusement et reculèrent de quelques pas, mais restaient réticents à s’enfuir.
Then he turns to Anastasia nervously, opening his mouth to say something to her!
Puis il se tourne vers Anastasia nerveusement, ouvrant la bouche pour lui dire quelque chose !
I nervously open the message.
Nerveusement j’ouvre le message.
Then why do you keep nervously looking at the door?
Alors pourquoi es-tu si nerveux ?
Still the City Council members ignored the disturbance, though a bit more nervously than before.
Les membres de conseil municipal ignoraient toujours la perturbation, cependant un peu plus nerveusement qu'avant.
My foot tapping nervously, as soon as the elevator dings open, I walk in with Taylor.
Mon pied tapotant nerveusement, dès que les portes de l'ascenseur s'ouvrent, je marche avec Taylor.
Bistra Vinarova sat in a corner and started to smoke nervously.
Isolée dans un coin, tirant nerveusement sur sa cigarette, Bistra Vinarova fixe du regard un point dans l’espace.
Central nervously acting analgesics of the morphine type belong to this closed group of active substances.
Les analgésiques de type morphine agissant sur le système nerveux central appartiennent à ce groupe fermé de substances actives.
On the last day, many well-known negotiators were seen nervously waiting in the corridors with everyone else.
Le dernier jour, de nombreux négociateurs bien connus ont été vus attendre nerveusement dans les couloirs avec tous les autres.
But when it comes to interior design of personal space beloved child, many parents nervously scratched his head.
Mais quand il vient à la décoration intérieure de l'espace enfant bien-aimé personnelle, de nombreux parents nerveusement se gratta la tête.
I regarded the tense atmosphere between my brother and Gui nervously, but for some reason, Gui seemed to have frozen.
J’observai nerveusement l’atmosphère tendue entre mon frère et Gui, mais pour une certaine raison, Gui semblait s’être pétrifié.
The moods of the bourgeoisie fluctuate as nervously as the prices on its market.
Les dispositions et les sentiments de la bourgeoisie sont sujets à des hausses et à des baisses nerveuses, comme le prix de ses marchés.
During the interview, she nervously closes the window and shuts her door, to keep her disclosures from curious neighbours.
Pendant l’interview, elle a nerveusement fermé les portes et fenêtres afin de garder ses confidences hors de portée de voisins trop curieux.
So I picked up my banjo and I nervously played four songs that I actually knew with them.
 » J’ai donc pris mon banjo et j’ai joué nerveusement quatre chansons qu'on connaissait elles et moi.
They nervously agreed. I nervously started, and, of course, things are always harder than you think they're going to be.
Elles ont accepté avec anxiété, je m'y suis mise avec anxiété, et bien sûr, les choses sont toujours plus difficiles que prévu.
When it comes, the female wanders nervously in the residence area, urinating each 15 minutes, thus leaving pheromonal traces meant to attract the males.
Alors, la femelle se promène nerveusement sur son territoire, urine toutes les 15 minutes, ce qui laisse des traces phéromonales destinées à attirer les mâles.
I regretfully announced that I needed to get home, then nervously asked Miranda if she would like to meet me the next night for dinner.
J"annoncé avec regret que je devais rentrer à la maison, puis demanda nerveusement Miranda si elle voulait me rencontrer le lendemain soir pour le dîner.
There, he was looking nervously at the clock on the wall, thinking that he would miss the metro if he was not let out soon.
Là, il s'est mis à regarder nerveusement l'horloge au mur, se disant qu'il allait rater le dernier métro s'il n'était pas rapidement relâché.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté