But you said yourself that you don't know where the nerve centre is.
JONES : Mais vous avez dit que vous ne saviez pas où il était.
But where is the nerve centre?
Mais où est-il ? DOCTEUR :
We're looking for gifted bandleaders with multiple musical talents, to be the nerve centre that links the audible to the visual in each performance.
Nous recherchons des chefs d'orchestre doués possédant de nombreux talents musicaux afin d'être le point névralgique reliant l'aspect sonore à l'aspect visuel de chaque représentation.
Located just minutes from Rothschild Boulevard, the nerve centre of Tel Aviv's cultural scene, the Abraxas North brings a theatrical touch to the culinary scene of the city.
Situé à quelques minutes du boulevard Rothschild, le centre culturel névralgique de Tel Aviv, ce restaurant apporte une touche théâtrale à la scène culinaire de la ville.
Ninety-five per cent of transit migration to the United States takes place on the southern border, making the latter the nerve centre for the implementation of national migration policy.
Les 95 % de la migration en transit vers les États-Unis passent par la frontière méridionale, ce qui en fait un point névralgique de l'application de la politique migratoire nationale.
Stockholm central station, a nerve centre for the city and the main arterial railway line for all of northern Europe, was chosen as the special location for the event, which took place in October.
La gare centrale de Stockholm, point névralgique de la ville et principale artère de chemins de fer pour toute l’Europe de nord, a été choisie comme lieu d’exception pour l’événement,qui a eu lieu en Octobre.
Plaza Spain, is the nerve centre of the village of Valdepeñas.
Place d'Espagne, est le centre névralgique de la village de Valdepeñas.
Calle Matia is the nerve centre of this neighbourhood.
Le centre névralgique de ce quartier est la rue Matia.
La Plaza de Teror is the nerve centre of the town.
La Plaza de Teror est le centre névralgique de la ville.
This is the nerve centre of the whole ship.
C'est le centre nerveux de l'appareil.
Parker: The nerve centre for the city's emergency services.
Le nerf central des urgences de la ville.
It has become their nerve centre.
C’est même devenu le centre névralgique de son système.
As a financial institution, your SWIFT operations department is a critical nerve centre that deserves special attention.
En tant qu'établissement financier, votre département opérations SWIFT est un centre névralgique qui mérite une attention spéciale.
The tourism in this area has made Figueres the nerve centre of the Costa Brava.
La vocation touristique de la région a fait de Figueres le centre névralgique de la Costa Brava.
ESCAP serves as the nerve centre for this network of regional and subregional institutions and experts.
La CESAP est le centre névralgique de ce réseau d'institutions et d'experts aux niveaux régional et sous-régional.
That's the nerve centre.
Le centre nerveux.
The nerve centre of the whole system is 2N® Access Commander with its simple and intuitive user interface.
Le cerveau du système est le logiciel 2N® Access Commander avec des contrôles simples et intuitifs.
It may be the nerve centre of the real world, but this is the centre of my world.
C'est peut-être le centre nerveux du monde réel, mais c'est ici le centre de mon monde.
This is a meeting point for both young and old, and the true nerve centre of the city.
C’est le lieu de rencontre des jeunes et des moins jeunes et le centre névralgique de la ville.
Though it is the financial nerve centre of Switzerland, it would be unfortunate to see Zurich only in this light.
Centre névralgique et financier de la Suisse, il serait dommage d'enfermer Zurich dans cette unique vision !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale