negotiating table
- Exemples
The second area involved the bringing of women to the negotiating table. | Le deuxième secteur concerne la participation des femmes aux négociations. |
This requires the return of the two parties to the negotiating table. | Il faut donc que les deux parties retournent à la table de négociations. |
Bear in mind that there are also non-aligned countries at the negotiating table. | Rappelez-vous qu'il y a aussi des pays non alignés autour de la table. |
This subject has been provoking controversy around the negotiating table for a long time now. | Depuis longtemps sur la table des négociations, ce sujet suscite des controverses. |
This, Commissioner, also belongs on the negotiating table and is our concern. | Monsieur le Commissaire, cela fait partie du cahier de négociations, tel est notre avis ! |
We must rely on the political solution that restores hope, and we must return to the negotiating table. | Nous devons envisager la solution politique qui résonne espoir et nous devons reprendre les négociations. |
The extreme views were so far apart that they were never brought to the negotiating table. | Les opinions extrêmes divergeaient tellement les unes des autres qu'elles n'ont jamais été mises sur le tapis. |
Argentina wishes to commend in particular Prime Minister Barak and Chairman Arafat for having returned to the negotiating table. | L'Argentine voudrait rendre hommage en particulier au Premier Ministre Barak et au Président Arafat d'avoir repris les négociations. |
Therefore, we have to concentrate on those issues that are closest to being brought to the negotiating table. | C'est pourquoi nous nous en sommes tenus aux questions les plus proches de la négociation. |
Moreover, women continue often to be underrepresented or even absent from the negotiating table and in the peace process. | De plus, les femmes restent sous-représentées, voire absentes, lors des négociations ou au cours des processus de paix. |
It is also particularly important to get the sides back to the negotiating table. | Nous pensons que cette rencontre devrait mettre un terme à l'explosion actuelle de violence. |
That commitment must also be taken to the negotiating table, however. | Cet engagement doit toutefois figurer à la table des négociations. |
Fortunately, the Americans are back at the negotiating table. | Les Américains sont heureusement revenus à la table des négociations. |
The road to peace starts at the negotiating table. | Le chemin de la paix commence à la table des négociations. |
Only then can we speak at the negotiating table. | Alors seulement après ça pouvons-nous parler à la table des négociations. |
It is the Council that has not come to the negotiating table. | C'est le Conseil qui n'est pas venu à la table de négociation. |
Thirdly, the parties must find a way back to the negotiating table. | Troisièmement, les parties doivent trouver une façon de revenir à la table des négociations. |
We urge all the parties involved to return to the negotiating table. | Nous engageons toutes les parties à revenir à la table des négociations. |
Keep your personal battles and prejudices off the negotiating table. | Gardez vos batailles personnelles et vos préjudices en dehors du cadre des négociations. |
We hope that the FNL will return forthwith to the negotiating table. | Nous espérons que les FNL reviendront sans tarder à la table des négociations. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !