near
- Exemples
Also it enjoys very comfortable environment, nears by Zizhu Park. | En outre, il bénéficie de l'environnement très à l'aise, se rapproche par Zizhu Park. |
As the track nears the end you can hear a distant choir. | Comme la piste se rapproche de la fin, vous pouvez entendre un choeur lointain. |
As the project nears completion, the archive is invaded by an unknown virus. | Comme le projet tire à sa fin, l'archive est envahie par un virus inconnu. |
The works of demons will prevail throughout the world when its end nears. | Les oeuvres des démons prévaudront à travers le monde lorsque sa fin se rapprochera. |
As the election nears, the uncertainty, and its premium, seem to have eased. | Comme l’élection approche, l’incertitude, et la prime associée, semblent avoir reculé. |
The moment nears when everything will be illuminated. | L'instant approche où tout sera élucidé. |
The wedding nears its end. | Le mariage touche à sa fin. |
Nobody moves on the subway until the train nears the station. | Personne ne bouge dans la rame tant qu'on n'est pas près de la station. |
So I ask: how will we see our life when it nears its end? | En fait je me demande : comment verrons-nous notre vie quand s’approchera son terme ? |
As his house nears completion, Kit knows she must make up her mind about William. | Alors que sa maison est proche, Kit sait qu'elle doit se souvenir de William. |
This report takes stock of progress as the tsunami recovery effort nears 12 months. | Le présent rapport fait le point des progrès accomplis après environ 12 mois d'activité de relèvement. |
It's my job to keep an eye on information like that as the day nears. | Je suis chargé de vérifier ce type d'information avant le jour J. |
As the air filter nears the end of its service life, filter restriction will increase more rapidly. | Lorsque le filtre à air approche de la fin de sa vie utile, la restriction augmente plus rapidement. |
Whether they are motorcycle riders or drivers in cars or trucks, they share this ambition, a feeling that nears. | Qu’ils soient pilotes de motos, autos ou camions, ils partagent cette ambition, un sentiment qui rapproche. |
Baseball season nears its end and the professional baseball teams begin their playoffs in preparation for the World Series. | La saison de base-ball touche à sa fin et les équipes de base-ball professionnel commencent leurs éliminatoires en vue des "World Series". |
As the school year nears its end, make sure to take advantages of all Spring Day educational opportunities. | Alors que l’année scolaire touche à sa fin, assurez-vous de profiter de toutes les opportunités pédagogiques offertes par le Printemps de l’Europe. |
As she nears her ultimate target, Hanna faces startling revelations about her existence and unexpected questions about her humanity. | Alors qu’elle se rapproche de sa cible, Hanna est confrontée à des révélations déstabilisantes sur sa propre existence et des questions inattendues sur son humanité. |
As the Tribunal's work nears completion, staff members will have to seek new career opportunities, and many are already doing so. | À mesure que la fermeture du Tribunal approche, ses fonctionnaires devront rechercher de nouveaux débouchés, et nombreux sont ceux qui le font déjà. |
As she nears her ultimate target, Hanna faces startling revelations about her existence and unexpected questions about her humanity. | Alors qu’elle s’approche de sa cible finale, Hanna fait face à de surprenantes révélations sur son existence et à des questions inattendues sur son humanité. |
As the train nears an intersection, messages to alter speed are relayed to the conductor's dashboard with highest priority. | Lorsque le train approche d'une intersection, des messages sont relayés en priorité au tableau de bord du conducteur pour l'informer qu'il doit modifier sa vitesse. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !