se plaindre

Mais ne vous plaignez pas à Nichols, d'accord ?
Okay, but you can't complain to Nichols, all right?
Les prix sont attractifs de toute façon en Thaïlande, alors ne vous plaignez pas
Prices are attractive anyway in Thailand, so don't complain.
Si vous n'aimez pas votre placement, ne vous plaignez pas à moi.
If you do not like your spot, please do not complain to me.
Mais si mes cheveux sentent les cheveux, ne vous plaignez pas.
But when my hairstarts smelling like hair, I don't want to hear a word.
Mais si mes cheveux sentent les cheveux, ne vous plaignez pas.
But when my hair starts smelling like hair, i don't want to hear a word.
ne vous plaignez pas.
I didn't come here because I wanted to so be quiet.
Règle 6 : Si vous vous retrouvez dans le pétrin, ce n'est pas la faute de vos parents, alors ne vous plaignez pas de votre sort et tirez-en plutôt les leçons nécessaires.
Rule 6: If you mess up, it's not your parents' fault, so don't whine about your mistakes, learn from them.
Règle 6 : Si vous vous retrouvez dans le pétrin, ce n’est pas la faute de vos parents, alors ne vous plaignez pas de votre sort et tirez-en plutôt les leçons nécessaires.
Rule 6: If you mess up, it's not your parents' fault, so don't whine about your mistakes, learn from them.
Si votre objectif est de rectifier une fois de plus les os du premier, alors ne changez pas la compagnie, mais ne vous plaignez pas que vous ne pouvez pas vous marier.
If your goal is to once again grind the bones of the former, then do not change the company, but do not complain that you can not get married.
Surtout s’il est combiné avec d’autres filtres, il peut produire des images corrompues aléatoirement, donc soyez heureux si il fonctionne mais ne vous plaignez pas si il ne fonctionne pas avec votre combinaison de filtres.
Especially if combined with other filters it may produce randomly messed up images, so be happy if it works but do not complain if it does not for your combination of filters.
Ou bien vous tenez un débat et vous comblez l'écart qui vous sépare des gens, ou alors ne vous plaignez pas si les nationalistes - ceux qui écoutent les gens - le comblent à votre place.
Either hold a debate and close the gap between you and the people, or do not complain when we nationalists - the ones who listen to the people - close it for you.
Madame, s'il vous plaît, ne vous plaignez pas de la décoration. Mon personnel a travaillé très dur dessus.
Ma'am, please don't complain about the decorations. My staff worked very hard on them.
Résidents, si vous n'êtes pas satisfaits de vos appartements, ne vous plaignez pas auprès du personnel. Déposez une réclamation auprès de la société de location.
Residents, if you're unhappy with your apartments, don't complain to the staff. File a complaint with the rental company.
Ne vous plaignez pas : prenez la poussette et commencez.
Do not moan: grab the stroller and get started.
Ne vous plaignez pas quelqu'un d'autre, juste vous garder en bonne voie !
Don't complain anybody else, just keep you in good way!
Les Clients sont trops avares pour donner des pourboires. Ne vous plaignez pas.
The customers are too stingy to give tips. Don't complain.
Ne vous plaignez pas, pas d'heures sup.
Can't complain you're not getting overtime.
Ne vous plaignez pas.
Don't complain.
Ne vous plaignez pas trop.
You're not so badly off.
Ne vous plaignez pas. Vous êtes très privilégié.
You're a very privileged person.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le jaune d'œuf