s'attarder

Savourez vos réussites, mais ne vous attardez pas trop dessus.
Enjoy your successes, but don't dwell on them.
Très chère, ne vous attardez pas dans le couloir d'entrée.
Please, dear, don't linger in the hallway.
Apportez cela ã Mme la Marquise et ne vous attardez pas en chemin.
Take this to her ladyship and don't tarry along the way.
N'emportez ni bourse, ni sac de voyage, ni sandales, et ne vous attardez pas en chemin pour saluer les gens.
Do not take a purse or bag or sandals; and do not greet anyone on the road.
N’emportez ni bourse, ni sac de voyage, ni sandales, et ne vous attardez pas en chemin pour saluer les gens[b].
Do not take a purse or bag or sandals; and do not greet anyone on the road.
Mais ne vous attardez pas trop sur eux, parce que la prochaine étape dans le développement du talent artistique devrait être de créer vos propres modèles.
But do not linger too much on them, because the next step in the development of artistic talent should be to create your own patterns.
Si vous rencontrez des problèmes le long du chemin, ne vous attardez pas sur le problème il suffit de penser de la solution et aller de l'avant.
If you face problems along the way, don't dwell on the problem just think of the solution and move on.
Ne vous attardez pas sur les différences qui vous séparent.
Do not dwell on the differences that separate you.
Ne vous attardez pas dans votre zone de confort.
Do not linger in your comfort zone.
Ne vous attardez pas sur celles que vous ne pouvez pas enregistrer, Dash.
Don't dwell on the ones you can't save, Dash.
Ne vous attardez pas à récupérer vos objets personnels, documents ou tout autre objet.
Do not stop to collect personal items, documents or any other belongings.
Ne vous attardez pas sur les actes passés.
Do not dwell on past deeds here.
Ne vous attardez pas sur elle.
Don't dwell on it.
Ne vous attardez pas là-dessus.
Don't dwell on that.
Ne vous attardez pas trop.
Don't stay here too long.
Ne vous attardez pas trop.
Don't Keep standing for too long.
Ne vous attardez pas.
Don't stay up too late now.
Ne vous attardez pas.
See you don't stay out too late now.
Ne vous attardez pas trop.
You won't be standing for long.
Ne vous attardez pas.
Don't stay up too late.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette