s'accrocher

Vas dessiner et ne t'accroche pas au passé.
Take a page out of my book and, uh, don't dwell on the past.
Ne t'accroche pas à ta colère.
Don't cling to your anger.
Ne t'accroche pas au Sri Lanka.
You can't hold on to Sri Lanka forever, Annie.
Ne t'accroche pas à moi.
Don't cling to me.
Ne t'accroche pas à moi.
Louise, don't hang on to me.
Ne t'accroche pas à la douleur.
Let all the pain go.
Ne t'accroche pas à ce rêve s'il ne te rend plus heureux.
Don't cling to that dream if it no longer makes you happy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie