supprimer
- Exemples
Monsieur Barroso, ne supprimez pas cette directive : améliorez-la. | Mr Barroso, do not withdraw the directive: make it better. |
En aucun cas, ne supprimez pas vous-même ! | In no case do not delete yourself! |
Peut-être vous ne supprimez pas un mal, mais vous avez le plaisir garanti. | Perhaps you do not remove a trouble, but you have the guaranteed fun. |
Aussi, ne supprimez pas ce que vous avez surligné. | Also, don't delete what you've highlighted. |
Si vous ne supprimez pas les fichiers Caphaw, l'infection pourrait reprendre le système. | If you do not delete Caphaw files, the infection could take over the system. |
Gardez un contrôle que vous ne supprimez pas par hasard certaines applications intégrées. | Keep a check that you do not by mistake delete certain in-built apps. |
Assurez-vous que vous ne supprimez pas les fichiers que vous souhaitez conserver. | Make sure that you are not removing any files that you want to keep. |
Ce problème se produit généralement lorsque vous ne supprimez pas les e-mails indésirables d'Outlook 2007. | This problem generally occurs, when you do not delete unwanted emails from Outlook 2007. |
Si vous ne supprimez pas CommonShare, vous sera présenté avec des publicités suggérant différentes offres. | If you do not remove CommonShare, you will be presented with advertisements suggesting different offers. |
Cependant, même si vous ne supprimez pas les fichiers, perdre la main est toujours une possibilité. | However, even if you don't delete files, losing it manually is still a possibility. |
Si vous ne supprimez pas ce système d'exploitation, votre sécurité virtuelle pourrait être rompue. | If you do not delete these from the operating system, your virtual security could be breached. |
Tout cela pour dire, ne supprimez pas le fichier et commencez avec un nouveau. | All of that to say, don't delete the file and get started with a new one. |
Pour aider à maintenir la traçabilité du produit, ne supprimez pas les marques ou les étiquettes. . | To help maintain product traceability, do not remove any markings or labels. |
Ce problème se produit généralement lorsque vous ne supprimez pas les courriers indésirables à partir d'Outlook 2007. | This problem generally occurs, when you do not delete unwanted emails from Outlook 2007. |
Si vous ne supprimez pas les logiciels malveillants, il pourrait mettre votre sécurité virtuelle de grands risques. | If you do not remove malware, it could put your virtual security at great risk. |
Veuillez conserver en lieu sûr les informations de votre profil et ne supprimez pas votre inscription. | Please, note down your user data somewhere safe and do not delete your profile. |
Mais je continuerai à proclamer la même chose : ne supprimez pas l'inspection financière. | However, I would still say, forget about closing down the Finance Inspectorate. |
Allez, vous ne supprimez pas. | Come on, mate. Keep it on. Keep it on. |
Nos chercheurs avertissent que si vous ne supprimez pas les adware, votre sécurité virtuelle sera exposée à des menaces diverses. | Our researchers warn that if you do not remove adware, your virtual security will be exposed to various threats. |
Si vous ne supprimez pas rapidement ce fichier, la suppression de ZeroLocker sera d'autant plus fastidieuse et difficile. | If you do not delete this file timely, ZeroLocker removal will become a big and scary issue. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !