supposer

Et ne suppose pas que je vais le faire à l'avenir.
And don't assume I will do so in the future.
Je ne suppose pas que tu veuilles venir avec nous ?
I don't suppose you'd want to go with us?
Je ne suppose pas qu'il y avait une Rosie sur la liste ?
I don't suppose there was a Rosie on the list?
Je ne suppose pas que vous avez des preuves ?
I don't suppose you have any proof?
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
British sovereignty did not imply a colonial relationship.
Non, je ne suppose pas que tu aies oublié.
No, I don't suppose you did forget.
Ce dernier ne suppose pas, mais exclut même une telle participation.
This latter does not require but rather excludes any such participation.
Je ne suppose pas que ca t'appartient si ?
I don't suppose this belongs to you, does it?
Sa prorogation indéfinie ne suppose pas la possession indéfinie des arsenaux nucléaires.
Its indefinite extension did not imply indefinite possession of nuclear arsenals.
Je ne suppose pas qu'elle t'ai dit qu'elle revient dans le pays.
I don't suppose she told you she was back in the country.
Pour des raisons pratiques, donc, HSE ne suppose pas que tel seuil existe.
For practical purposes, therefore, HSE does not assume that any such threshold exists.
Un processus d'accompagnement ne suppose pas que le problème est résolu à l'avance.
A support process does not presuppose that the problem has been resolved in advance.
Pour des buts pratiques, donc, le HSE ne suppose pas qu'un tel seuil existe.
For practical purposes, therefore, HSE does not assume that any such threshold exists.
Non, je ne suppose pas.
No, i don't suppose so.
Non, je ne suppose pas.
No, I don't suppose so.
Je dirais bien "Bon retour parmi nous", mais je ne suppose pas que tu restes.
I'd say "welcome back", but I don't suppose you're staying.
Non, je ne suppose pas.
No, I don't suppose it would.
Non, je ne suppose pas.
No, I don't suppose it does.
Non, je ne suppose pas.
No, I don't suppose he does.
Non, je ne suppose pas.
No, I don't suppose they would.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant