ressentir
- Exemples
Nous ne ressentons pas suffisamment cette puissante vibration qui nous porte. | We do not sufficiently feel this powerful vibration that carries us. |
Nous pensons beaucoup trop et ne ressentons pas assez. | We think too much and feel too little. |
Nous ne ressentons pas assez et nous pensons beaucoup trop. | We think too much and feel too little. |
Par ailleurs, en tant qu'êtres humains, nous ne ressentons pas | The second thing is that we as human beings don't experience global average temperatures. |
Par ailleurs, en tant qu'êtres humains, nous ne ressentons pas la température moyenne. | The second thing is that we as human beings don't experience global average temperatures. |
Si nous ne ressentons pas une grande préoccupation pour l'état des églises d’aujourd'hui, nous ne sommes que de très médiocres chrétiens. | Unless we feel great concern about the condition of the churches today we are very poor Christians. |
Nous ne ressentons pas leur utilité cependant, car tout ce que nous avons déjà mentionné suffit au monde et à ce qu’il contient. | We do not feel their necessity, however, inasmuch as the things We have already mentioned suffice the world and all that is therein. |
Si nous ne ressentons pas cet amour même après nous être rappelé des souffrances de la croix, nous devons réaliser combien nos cœurs sont endurcis. | If we do not feel this love even through we think about the sufferings of the cross, we must realize how hardened our hearts are. |
Et parce que nous avons réprimé nos cellules fille, et réprimé notre nature de fille, nous ne ressentons pas ce qui est en train de se passer. | And because we have suppressed our girl cells and suppressed our girl-ship, we do not feel what is going on. |
Souvent, nous sommes très heureux de regarder les vidéos dans le navigateur et nous ne ressentons pas le besoin de les enregistrer sur l'ordinateur. | A lot of times we are quite content with just watching videos in a browser and don't feel the need to have them saved on the computer. |
Même aujourd’hui, alors que nous ne ressentons pas encore de plein fouet les effets du changement climatique, les pays en paient les frais de leur poche. | Even today, before climate impacts really begin to bite, countries are paying out of their own pockets to deal with climate change. |
Cela signifie que nous devrions prier et que nous devrions particulièrement prier quand nous ne ressentons pas de joie à le faire et quand nous n'aimons pas prier. | This means that we should pray and especially to pray when we are not feeling the joy in doing so and when we do not like prayer. |
Penser ce que nous ne ressentons pas est nous mentir à nous-mêmes, de la même manière que nous mentons aux autres lorsque nous disons ce que nous ne pensons pas. | To think what we do not feel is to lie to ourselves, in the same way that we lie to others when we say what we do not think. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !