Mais on ne ressasse pas les choses qu'on ne contrôle pas.
But we don't dwell on things we have no control over.
Je ne ressasse pas le passé.
I don't dwell on the past.
On ne ressasse pas le passé.
We don't harp on that.
- Il ne ressasse pas.
He's not being meta.
Ne ressasse pas tes erreurs passées !
Don't dwell on your past mistakes!
Ne ressasse pas tes erreurs passées.
Don't dwell on your past failures.
Ne ressasse pas le passé.
Don't worry about things in the past.
- Ne ressasse pas.
Don't go there, Booth.
Ne ressasse pas ce qui s'est passé. Ce qui est fait est fait.
Don't dwell on what happened. Let bygones be bygones.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale