respecter
- Exemples
Nous posons des exigences à la Convention, mais nous ne respectons pas, comme nous l'a montré le président Prodi, nos propres règles de conduite. | As President Prodi has shown us, we make demands of the Convention, yet we fail to comply with our own codes of conduct. |
Les mouvements politiques qui se profilent au sein de l'Union européenne pourraient bien constituer une sorte d'avertissement selon lequel notre action risque d'échouer si nous ne respectons pas l'échéance de Copenhague. | Political movements that we see within the European Union could well mean that we will be unable to proceed if we miss the Copenhagen Summit deadline. |
Si nous ne respectons pas les principes dont nous avons convenu, nous finirons par trahir les principes de la démocratie représentative et par réduire considérablement nos chances de respecter les accords à l’avenir. | Unless we keep to our agreed principles, we will drift into a situation in which we betray the tenets of representational democracy and drastically reduce our chances of keeping to agreements in the future. |
Nous ne respectons pas l’innocence qui nous a été apportée. | We did not respect the innocence that has come to us. |
Enfin, au Parlement même, nous ne respectons pas cette exigence de multilinguisme. | Finally, in Parliament, itself we do not fulfil this multilingualism requirement. |
Si nous ne respectons pas l'état de droit ici, qui le fera ? | If we do not uphold the rule of law here, who will? |
Mais si nous ne respectons pas mon programme, nous ne le verrons pas. | But if we don't stick to my schedule, we won't see it. |
Nous ne respectons pas les droits de l'homme ! | We don't take kindly to respecting human beings! |
Si nous ne respectons pas nous-mêmes les institutions, aucun citoyen en Europe ne les respectera. | If we ourselves do not respect the institutions, no citizen in Europe will respect them. |
Si nous ne respectons pas ces règles simples, je ne pourrai continuer avec vous. | If we don't stick to these simple rules, I won't be able to continue with you. |
Et si nous ne respectons pas les lois de la bonne relation, nous rentrons en conflit. | And if we do not abide by the laws of right relationships, we come into conflict. |
Je pense que si nous ne respectons pas les faits, nous risquons de jeter le discrédit sur ce Parlement. | If we do not stick to the facts, we bring this House into disrepute, in my view. |
Les échanges culturels et religieux ne pourront pas se poursuivre si nous ne respectons pas tout être humain, quel qu'il soit. | Cultural and religious interactions will not survive if we do not respect every single human being. |
Si nous augmentons les seuils, non seulement nous ne respectons pas nos obligations internationales, mais nous réduisons également la rentabilité. | If we increase the thresholds, not only would we breach our international obligations, but we would also reduce efficiencies. |
Si nous ne respectons pas les règles élémentaires d'hygiène personnelle, il n'est pas étonnant que nous obtenions de telles conséquences désagréables. | If we do not adhere to the elementary rules of personal hygiene, then there is no wonder that we get such unpleasant consequences. |
Nous souffrons sur cette belle planète parce que nous ne respectons pas ce que nous devrions respecter le plus. | Now, why we are suffering in this beautiful planet, because we do not respect what we have to respect the most. |
De quoi a-t-il l'air si nous n'engageons pas les fonds et ne respectons pas complètement nos obligations dès la première année ? | How does it look in our first year if we do not fully commit the funding and meet our obligations? |
Un bref coup d'oeil sur l'Union permet de constater que nous ne respectons pas les droits des personnes handicapées. | If we look around this European Union of ours we will see that we are not respecting the rights of disabled people. |
Si vous estimez que nous ne respectons pas vos droits, vous avez la possibilité de porter plainte auprès d’une autorité de contrôle compétente. | If you believe we are not respecting your rights, you are entitled to make a complaint to a relevant supervisory authority. |
M. Seppänen a critiqué l’objectif de la Finlande de ratifier la Constitution, affirmant que nous ne respectons pas l’issue des référendums français et néerlandais. | Mr Seppänen criticised Finland’s aim to ratify the Constitution, saying that we do not respect the results of the French and Dutch referendums. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !