respecter

Cette autorisation prend fin automatiquement si vous ne respectez pas ces termes.
This permission terminates automatically if you breach any of these terms or conditions.
Cette autorisation prendra fin automatiquement si vous ne respectez pas ces conditions d'utilisation.
This permission terminates automatically if you breach any of these terms or conditions.
Si vous ne respectez pas votre contrat... je peux toujours trouver quelqu'un d'autre.
If you cannot meet the terms of our employment I can always find someone else.
Si vous ne respectez pas cette restriction, vous risquez des poursuites et des dommages et intérêts.
If you breach this restriction, you may be subject to prosecution and damages.
Si vous ne respectez pas cette restriction, vous pourrez faire l’objet de poursuites et de demandes de dommages-intérêts.
If you breach this restriction, you may be subject to prosecution and damages.
Ce droit limité met automatiquement fin, sans préavis, si vous ne respectez pas les conditions .
This limited right terminates automatically, without notice to you, if you breach any of the Terms.
Cette licence limitée prend automatiquement fin, sans préavis, si vous ne respectez pas l'une de ces conditions.
This limited license terminates automatically, without notice to you, if you breach any of these Terms.
Nous pouvons mettre fin à votre accès aux Services si vous ne respectez pas nos Conditions, conformément à l’article 13.
We may terminate your access to the Services if you breach our Terms in accordance with clause 13.
Votre utilisation du présent Site prendra fin automatiquement dans l'éventualité où vous ne respectez pas ces Conditions.
Your use of This Website will automatically terminate in the event You breach any of These Terms.
La licence limitée prend fin automatiquement, sans que vous en soyez averti, si vous ne respectez pas ces modalités.
This limited license terminates automatically, without notice to you, if you breach any of these Terms.
Si vous ne respectez pas l'harmonie du Yin et du Yang dans un organisme vivant ne peut parler de son état pathologique.
If you violate the harmony of Yin and Yang in a living organism can talk about his pathological condition.
Cette licence prendra fin automatiquement si vous ne respectez pas ces restrictions et peut être résilié par vidsdownloader.com à tout moment.
This license shall automatically terminate if you violate any of these restrictions and may be terminated by us at any time.
Cette licence prend fin automatiquement si vous ne respectez pas ces restrictions et peut être résilié par libertyroulette.com à tout moment.
This license shall automatically terminate if you violate any of these restrictions and may be terminated by Sawaraluu at any time.
Après tout, cela signifie que vous ne respectez pas cette personne.
After all, it means you don't respect that person.
Il leur montre que vous ne respectez pas leur temps est précieux.
It shows them that you don't respect their time is valuable.
Vous ne respectez pas les règles mentionnées ci-dessus.
You do not respect the rules mentioned above.
Par exemple, si vous ne respectez pas Shri Ganesha, vous souffrirez.
For example, you do not respect Shri Ganesha, you will suffer.
Et si vous ne respectez pas votre objectif ?
What if you don't meet your goal?
Vous ne respectez pas le boulot assez pour vous vêtir convenablement ?
You don't respect the job enough to dress properly for it?
Si vous ne respectez pas une règle, vous recevrez un avertissement.
If you have broken a rule, you may issued a warning.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire