repousser

Mais ne repousse pas les gens qui t'aiment.
Just don't push away the people who love you.
Mais ne repousse pas tes amis aussi.
But don't push your friends away too.
On ne repousse pas le mariage.
We're not postponing the wedding.
Pour que ma moustache ne repousse pas. Ah bon ?
So my mustache doesn't grow back.
Je ne repousse pas le mariage.
So I'm not postponing the wedding.
Mon oreille ne repousse pas.
This ear, it ain't growing back.
Il y a des choses qu'on n'écarte pas par la parole, qu'on ne repousse pas.
Some things you don't talk away. You don't push away.
Et ne repousse pas ceux qui, matin et soir, implorent leur Seigneur, cherchant Sa Face "Wajh".
And turn not away those who invoke their Lord, morning and afternoon seeking His Face.
Compris ? Il y a des choses qu'on n'écarte pas par la parole, qu'on ne repousse pas.
Some things you don't talk away. You don't push away.
Il médite l'injustice sur sa couche, Il se tient sur une voie qui n'est pas bonne, Il ne repousse pas le mal.
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
Heureusement la thérapie de remplacement hormonal fait en sorte que le processus de dégradation des cheveux s’arrête, mais en général les cheveux perdus ne repousse pas tout seul.
Fortunately, hormone replacement therapies stop the deteriorating process of the hair, but generally the hair lost doesn't grow by itself again.
Je me prononce en outre pour qu'on ne repousse pas l'évaluation à mi-parcours de l'Agenda 2000 pour le bon plaisir de l'un ou l'autre pays.
I urge that the so-called interim balance sheet of Agenda 2000 should not be put off simply to do a favour for a particular country.
Les anévrismes embolisées avec des bobines, en général, ils doivent être régulièrement suivis par une angiographie nouvelle pour évaluer la stabilité des bobines et assurez-vous que l’anévrisme ne repousse pas.
The aneurysms embolized with coils, in general, should undergo regular monitoring by a new angiography to assess the stability of the coils and make sure the aneurysm does not grow back.
Nous avons tiré sur la tige de bambou, l’arrachant avec les racines pour être sûrs qu’il ne repousse pas.
We tugged at the bamboo, pulling it out by the roots to make sure it wouldn't grow back.
Lorsque l’on coupe le tronc d’un arbre, il ne reste que la souche, et l’arbre ne repousse pas.
When you cut off the trunk of a tree, only the stump remains, and the tree won't regrow.
Ne repousse pas ta famille.
Don't wish your family away.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe