remettre

Ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd'hui.
Never put off to tomorrow what you can do today.
Ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd’hui.
Never put off to tomorrow what you can do today.
Ne remets pas à demain ce que tu peux faire le jour-même.
Never put off to tomorrow what you can do today.
Ne remets pas à demain ce que tu peux faire le jour même.
Never put off to tomorrow what you can do today.
Ne remets pas au lendemain ce que tu peux faire le jour même.
Never put off to tomorrow what you can do today.
Pourquoi tu ne remets pas ça à plus tard, Tina ?
Why don't you put that away for now, Tina?
Je sais que tu ne remets pas mon jugement en cause.
I know you're not questioning my judgment.
Je ne remets pas ma femme a "sa place".
I don't put my wife in her "place."
Je ne remets pas cela en cause pour le moment.
I don't doubt that for a moment.
Tu ne remets pas d'essence dans la voiture tant qu'elle ne sonne pas.
You don't gas up the car until it starts beeping.
Je ne remets pas en cause tes sentiments, ma chérie.
I'm not saying your feelings aren't real, sweetheart.
Non non, ne remets pas la faute sur moi parce que je suis juste là .
No, don't put this on me because I'm right here.
Je ne remets pas cet animal dehors.
I'm not putting that animal back on the streets.
Si tu ne remets pas tout au bon endroit...
But if you don't put everything back where it's supposed to go...
Je ne remets pas en question mes ordres.
I don't question my orders.
Je ne remets pas en cause notre relation.
I'm in no way questioning our relationship.
Je ne remets pas en cause le droit d'initiative des États membres.
It is not my intention to question the Member States' right of initiative.
Je ne remets pas en cause tes propos, mais...
Well, I don't question the truth of them, but...
Je ne remets pas ce truc.
I'm not going to put this on.
Si je ne remets pas cela en question, je vais suivre la foule.
If I don't question that, I'll just go along with the crowd.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se déguiser