Ne rejetez pas la faute sur elle.
Stop blaming the victim.
Enfants Bien Aimés, ne rejetez pas l’or pour du verre.
Belovéd Children, do not throw out gold for glass.
Enfants Bien Aimés, ne rejetez pas Mes Appels.
Belovéd Children, do not ignore My Calls.
S'il vous plaît ne rejetez pas les autres.
Please don't discount others.
C’est pourquoi, ne rejetez pas la croix.
Therefore, do not be afraid.
S'il vous plaît, n'acceptez pas, ne rejetez pas ce que dit l'orateur, contentez-vous de l'examiner.
Please do not accept or deny what the speaker is saying, just examine it.
Mais ne rejetez pas d'office la possibilité que Kira soit un lycéen ou un étudiant.
But please get rid of the stereotype that the culprit couldn't be a student.
Maintenant JE retourne à vous à travers ce prophète et d'autres que J'envoie et JE dis ne rejetez pas YAHUSHUA.
Now I come back to you through this prophet and others I am sending and say cast not YAHUSHUA away.
Si vous ne rejetez pas cette demande comme irrecevable, je vous demanderais néanmoins de le faire au motif qu’elle n’est pas pertinente.
If you do not reject this motion as inadmissible, I would nevertheless ask that it be thrown out altogether on the grounds of irrelevance.
Ne rejetez pas Mon Amour, Enfants Bien Aimés.
Do not dismiss My Love, Belovéd Children.
Ne rejetez pas la faute sur moi si ça vous choque.
Don't blame me if it shocks even you.
Ne rejetez pas la faute sur elle.
Don't blame the mistake on her.
Ne rejetez pas Son Amour.
Do not dismiss His Love.
Ne rejetez pas la faute sur l'océan.
Don't blame this on the ocean, Bob.
Ne rejetez pas Son Amour, car il est indicible et profond et le plus GRAND.
Do not dismiss His Love, for it is ineffable and deep and the most BIG.
Ne rejetez pas la faute sur moi.
Oh, don't try to make this my fault.
Ne rejetez pas la faute sur moi ! Comment osez-vous ?
Don't try to turn this around on me!
Proverbes 4 :2 Car je vous donne de bons conseils : Ne rejetez pas mon enseignement.
Proverbs 4:2 For I give you good doctrine, forsake ye not my law.
Ne rejetez pas cela.
Do not dismiss her correction.
Ne rejetez pas son sacrifice et ne renouvelez pas ses souffrances par vos péchés !
Do not keep rejecting His sacrifice and do not keep renewing His sufferings with your sins.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté