reconnaître

Donc vous ne reconnaissez pas la photo ?
So you don't recognize the photo?
Vous ne reconnaissez pas un idéaliste quand vous en croisez un ?
Don't you recognize an idealist when you meet one?
Vous ne reconnaissez pas notre nom ?
You didn't recognize our last name?
Alors, le numéro que vous ne reconnaissez pas, vous l'avez appelé ce matin.
Yeah, that number you don't recognize, you called it this morning.
Vous ne reconnaissez pas ma voix ?
You can't recognize me by my voice?
Vous ne reconnaissez pas ma voix ?
Don't you recognize my voice?
Ne me dites pas que vous ne reconnaissez pas votre propre valise, Ruth
Don't tell me you can't recognize your own travel case, Ruth.
Vous ne reconnaissez pas un compliment ?
Don't you recognise a compliment?
Vous ne reconnaissez pas Sa voix, c'est tout.
You just don't recognise His voice.
Vous ne reconnaissez pas ma voix ?
Does not recognize my voice?
Vous ne reconnaissez pas cela ?
You don't recognize this?
Vous ne reconnaissez pas ma voix ?
Don't you recognise the voice?
Vous ne reconnaissez pas ?
You don't recognize this?
Les fraudeurs vous envoient un texto à partir d’un numéro que vous ne reconnaissez pas.
Scammers send you a text message from a number you don't recognize.
- Vous ne reconnaissez pas ce type ?
You don't recognize this guy?
Vous ne reconnaissez pas ?
You don't know him?
Vous ne reconnaissez pas votre appartement - le sentiment d'une grande pièce, l'espace libre sera prononcé.
You do not recognize your apartment - the feeling of a large room, free space will be pronounced.
Ne me dites pas que vous ne reconnaissez pas le nom.
Um, my dear friend, you mean to say you didn't recognize the name?
Ils vous ont bousillé au point que... vous ne reconnaissez pas quand quelqu'un a raison.
Have they got you so beat that you don't know when somebody's making sense?
Vous avez été enfermé si longtemps que vous ne reconnaissez pas un prisonnier de la vie ?
Have you been locked away from life so long you don't recognize a prisoner of life itself?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté