reconnaître

Tu crois que je ne reconnais pas ta voix ?
You think I don't know your voice?
Tu ne reconnais pas une bonne chose quand tu l'as.
Don't know a good thing when you have it.
Tu crois que je ne reconnais pas ton écriture ?
You think I don't know your writing?
Je ne reconnais pas la moitié de ces noms.
I don't even recognize half of these names.
La vierge et l'enfant, mais je ne reconnais pas l'image.
Madonna and child, but I don't recognize the image.
Cet appel est venu d'un que je ne reconnais pas.
This call came from a number I don't recognize.
Je ne reconnais pas la moitié des gens ici.
I don't recognize half the people in this place.
Et tu ne reconnais pas du tout le garçon ?
And you really don't recognize the boy?
Il y a des prénoms que je ne reconnais pas.
There are some names I do not recognize.
Tu ne reconnais pas ta gauche de ta droite.
You don't know your left from your right.
Donc tu me dis que tu ne reconnais pas ce symbole ?
So you're telling me you don't recognize this symbol?
Je ne reconnais pas les castes et les races !
I do not recognize castes and races!
Je suis désolé, Je ne reconnais pas l'un d'eux.
I'm sorry, I don't recognize any of them.
Je... Je ne reconnais pas cette fille sur laquelle il enquête.
I... don't recognize this girl that he's investigating.
Je ne reconnais pas votre autorité pour m'en relever.
I don't recognize your authority to relieve me.
Le fait qu'il m'ait transformée en quelqu'un que je ne reconnais pas.
The fact he's turned me into someone... I don't recognize.
C'est notre protocole de contact, mais je ne reconnais pas la voix.
They're following contact protocol, but I don't recognize the voice.
Je ne reconnais pas grand-chose, à part des formes.
I don't recognize much of anything except shapes.
Je ne reconnais pas grand-chose, à part des formes. Tammi.
I don't recognize much of anything except shapes.
Je ne reconnais pas la personne que tu es devenue.
I don't even know this person you've turned into.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie