Noël ne rappelle pas seulement la réalisation historique de cette vérité qui nous concerne directement, mais, de façon mystérieuse et réelle, nous la donne de nouveau.
Christmas not only recalls the historical fulfilment of this truth that concerns us directly, but in a mysterious and real way, gives it to us afresh.
Il y avait une fille, je ne rappelle pas son nom...
There was one particular girl, I don't remember her name...
Je ne rappelle pas la dernière qu'on m'a amené le déjeuner.
I don't remember the last time somebody brought me lunch.
Si je ne rappelle pas, vous avez votre réponse.
If I do not return, then you've got your answer.
Je vous l'ai dit, elle ne rappelle pas toujours.
I told you, she doesn't always call back.
Que je ne rappelle pas de ton nom ?
That I couldn't remember your name?
Peut-être qu'il y a une raison pour qu'il ne rappelle pas.
Maybe there's a reason he's not calling back.
Au moins,je ne rappelle pas aux gens les ananas. - Ouille !
At least I don't remind people of pineapples.
Je ne comprend pas pourquoi elle ne rappelle pas.
I just don't understand why she hasn't called.
Je ne rappelle pas avoir autant voulu un rôle.
I don't remember ever wanting a part this bad.
Je ne rappelle pas ce qu'a dit le prof.
I didn't know what the teacher said.
J'ai appelé trois fois, j'ai laissé des messages, elle ne rappelle pas.
I called 3 times, left messages, but she isn't calling back.
Je ne rappelle pas plus que ça.
I can't remember much more than that.
Je ne rappelle pas vous avoir demandé de l'aider.
I don't recall asking for your help.
J'ai laissé des messages et elle ne rappelle pas.
I've left her a lot of messages, and she hasn't called me.
Je ne rappelle pas son nom.
I don't remember his name.
Je ne rappelle pas vous avoir demandé de l'aider.
I do not remember requesting your help.
Et s'il ne rappelle pas ?
What if he doesn't call back?
Et elle ne rappelle pas ?
And then she doesn't call back?
Non, je ne rappelle pas !
No, I don't remember!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet