quitter

Pendant ce temps, ne quittez pas votre hôte des yeux.
In the meantime, keep a close eye on your guest.
Oui, ne quittez pas, j'ai un appel pour vous.
Three-eight-seven? Yes, hold on, I've a call for you.
Un instant, ne quittez pas.
Could you hold on a second? Yeah.
Un instant, ne quittez pas.
Can you wait just a sec? Sure.
Surtout, ne quittez pas, une voix amie va bientôt vous répondre.
Stay on the line, in a few moments you'll hear the voice of a friend.
Cela va sans dire, mais ne quittez pas la ville.
This should go without saying, but don't leave town.
Si vous ne quittez pas cette table, je vais crier.
If you don't leave this table this instant, I'll scream.
Quoique vous fassiez, ne quittez pas cette terre sans lui !
Whatever you do, don't leave earth without it!
Si vous ne quittez pas notre monde immédiatement, nous prendrons votre peau.
If you do not leave our world immediately, we will take your skin.
Ma sœur, ne quittez pas ce patient des yeux.
Sister, don't let this patient out of your sight.
Tant que vous ne quittez pas cette terre.
As long as you don't leave this land.
Et ne quittez pas vos robes des yeux.
And don't let your dresses out of your sight.
Vous ne quittez pas un homme comme lui.
You don't leave a man like that.
Nous voulons que vous nettoyiez la pièce, mais ne quittez pas le bâtiment.
We want you to clear the room, but don't leave the building.
Mais ne quittez pas Mapleton jusqu'à ce que je vous le permette.
But don't leave Mapleton until I tell you.
Quoi qu'il arrive, ne quittez pas la maison.
Whatever happens, don't leave the house.
Si vous voulez laisser un message, ne quittez pas.
If you want to leave a voice mail, stay on the line.
Si vous ne quittez pas ce siège, votre perruque s'envole.
If you don't give up the chair the wig is coming off.
Très bien, ne quittez pas le marais.
All right, just don't leave the swamp.
M. , vous ne quittez pas ce couloir.
Sir, you do not leave that hallway.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire