prendre

Appelle-moi à la mi-mai et ne prends pas de poids.
Give me a call mid-May, and keep the weight off.
Non, je ne prends pas plus risques avec cette robe.
No, I'm not taking any more chances with this dress.
Si vous tu ne prends pas l'anneau, ils vont partir.
If you don't take the ring, they're gonna leave.
Ce genre qui ne prends pas "non" pour une réponse.
The kind that don't take "no" for an answer.
Karma, pourquoi tu ne prends pas ma place à l'école ?
Karma, why don't you take my place at school?
Écoute, si tu ne prends pas ça au sérieux, Laura...
Look, if you're not going to take it seriously, Laura...
Pardonnez-moi si je ne prends pas votre opinion au sérieux.
You'll forgive me if I don't take your opinion seriously.
Non, tu ne prends pas d'argent pour une raison.
No, you don't take money for one reason.
Tu ne prends pas un deuxième bol de riz aujourd'hui ?
You're not having a second bowl of rice today?
Pourquoi tu ne prends pas ton côté habituel, chéri ?
Why don't you just take your usual side, darling?
Pourquoi tu ne prends pas un verre avec moi ?
Why don't you have a drink with me?
Mais tu ne prends pas le bébé à ton rendez-vous ?
But you're not taking the baby on your date, right?
Je ne prends pas une chose dehors de mes livres.
I'm not taking a thing apart from my books.
Tant que tu ne prends pas ça trop sérieusement.
Just as long as you don't take it too seriously.
Tu ne prends pas un très bon départ ici.
You're not getting off to a very good start here.
Je ne prends pas ce genre de travail, ces jours-ci.
I don't handle that kind of work these days.
Alors pourquoi tu ne prends pas le bar cet été ?
So why aren't you taking the bar this summer?
Et ne prends pas d'argent dans mon sac !
And don't take the money out of my bag!
Écoute, ne prends pas trop ce truc avec Charlie au sérieux. Non.
Listen, don't take this thing with Charlie too seriously. No.
Mais tu ne prends pas soin de moi !
But you don't take care of me!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar