Nous ne prônons pas de hâte intempestive.
We are not arguing for any undue haste.
Il s’agit d’une distinction essentielle qui démontre que nous ne prônons pas la fuite devant nos responsabilités.
This is an important distinction which demonstrates that we are not supporting a shirking of responsibilities.
Dans ce cas-ci, M. Pinheiro, nous ne prônons pas le concubinage entre l’UE et la Turquie.
In this instance, Mr Pinheiro, we are no advocates of the common law marriage the EU is to enter into with Turkey.
Il va de soi que nous ne prônons pas le protectionnisme, qui entrave toute concurrence saine ; nous voulons au contraire des échanges commerciaux libres et ouverts.
Of course, we do not want protectionism, which damages healthy competition; on the contrary, we want free and open international trade.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire cuire