se tenir

Nous ne nous tenons pas responsables du contenu des sites web des liens.
We have no responsibility for the content of the linked website(s).
Si nous ne nous tenons pas à ce que nous avons mis en place, ce que nous avons aménagés...
If we don't stick to what we've set up, what we've laid out...
Bien que nous appuyions la protection de la vie privée sur l’Internet, nous ne nous tenons pas responsables des actions de tiers.
While we support the protection of privacy on the Internet, we cannot be responsible for the actions of third parties.
Nous ne sommes rien si ne nous tenons pas notre parole, un principe qui semble vous échapper, j'en ai peur.
We are nothing if we do not keep our word, a principle which seems to mean very little to you, I fear.
Mais tant que nous ne nous tenons pas dans notre colonne intérieure de conscience et que nous nous mouvons là, il n'y a ni vision ni information.
But as long as we do not stay in our inner column of consciousness and move there, there is neither vision nor information.
Ne les contrarions pas et cachons nous dans nos ghettos, ne nous tenons pas les mains, ne nous embrassons pas dans la rue, non.
Let's not upset them, let's hide in our little ghettos, let's not hold hands, let's not kiss in the street, no.
Nous ne nous tenons pas responsables d'aucune manière des erreurs ou différences de grandeurs qui pourraient surgir car il peut y avoir des différences entre les mandrins de deux compagnies différentes.
We do are not responsible for any way errors or differences in Size which could arise because there may be differences between the cores from two different companies.
Dans la mesure où le site Internet et les informations et services du site Internet sont fournis gratuitement, nous ne nous tenons pas responsables d’une quelconque perte ou dégât de n’importe quelle nature.
To the extent that the website and the information and services on the website are provided free-of-charge, we will not be liable for any loss or damage of any nature.
Si nous ne nous tenons pas strictement à nos propres principes, nous ne pouvons guère attendre des autres qu'ils le fassent. J'espère donc que nous aurons une discussion franche et ouverte avec le Premier ministre éthiopien lors de son passage à Bruxelles.
If we do not stick to our principles we can hardly expect others to, so I hope we can have a frank and open discussion with the Prime Minister when he comes to Brussels.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire