mentionner

Et en passant, ne mentionnons pas T.J., tu sais ?
And in the meantime, let's not mention T.J., you know?
Nous ne mentionnons pas leurs noms pour une raison.
We don't mention their names for a reason.
Une petite chose... ne mentionnons pas ça aux autres.
One little thing— let's not mention this to the other guys.
Si nous voulons promouvoir le dialogue interculturel, comme nous le devrions, mais que nous ne mentionnons pas le dialogue interreligieux, nous le trahissons.
If we want to promote intercultural dialogue, as we should, but fail to mention interreligious dialogue, then we are betraying it.
Dans d'autres cas, en revanche, nous ne mentionnons pas le nom des grandes marques mais garantissons toujours l'originalité du produit.
In some articles we indicate the manufacturer and in other cases we do not mention brand names but we always guarantee the originality of the Product.
À présent, parlons de la préoccupation que le député vient d’exprimer. Le fait que nous ne mentionnons pas l’Afghanistan en particulier ne signifie certainement pas que nous ne poursuivrons pas les actions entreprises dans ce pays.
I shall now turn to the concern expressed by the honourable Member. The fact that there is no specific mention of Afghanistan certainly does not mean that action in that country will not be maintained.
La violence causée par l'alcool et la drogue est croissante chez les jeunes gens et les mineurs, et peut-être que nous ne mentionnons pas souvent ce fait lorsque nous discutons de la violence envers les femmes.
Alcohol- and drug-related violence is growing among young people and minors, and perhaps we do not mention this often enough when we discuss violence against women.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant