mépriser

Il ne méprise pas les enfants du troupeau et ne les laisse pas en arrière.
He does not despise, neglect, or leave behind the children of the flock.
Je ne méprise pas qui fait son devoir.
They don't leave me much alternative.
Voilà une Amérique qui ne méprise pas l'Europe mais qui espère en elle et qui accueille à bras ouverts ses représentantes et ses représentants.
There, you have a United States which does not despise Europe, but which places its hopes in Europe and welcomes its representatives with open arms.
Ne méprise pas ses conseils.
Don't discount his advice.
Ne méprise pas les autres.
Don't look down on others.
Ne méprise pas mes sentiments.
Hey, hey, hey, don't belittle my feelings.
Ne méprise pas les petits débuts car même un chêne immense a commencé à partir d'une petite graine.
Do not despise small beginnings for even a mighty oak tree started from a tiny seed.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale