garantir

Nous ne garantissons pas que nous recevrons votre article retourné.
We don't guarantee that we will receive your returned item.
Nous ne garantissons pas que nous allons recevoir votre article retourné.
We don't guarantee that we will receive your returned item.
Nous ne garantissons pas l'exactitude de ces informations.
We do not guarantee the accuracy of this information.
Nous ne garantissons pas la compatibilité totale d'Acoo Browser avec ces plug-ins.
We don't guarantee full compatibility of Acoo Browser with these plug-ins.
Dans d'autres cas, nous ne garantissons pas la disponibilité).
In other cases we do not guarantee availability).
Nous ne garantissons pas l'exactitude, l'exhaustivité ou l'utilité de ces informations.
We do not warrant the accuracy, completeness or usefulness of this information.
Nous ne garantissons pas l’exactitude des frais ci-dessus publié.
We do not guarantee the accuracy of the above published fees.
Nous ne garantissons pas que nos sites Web sont adaptés aux enfants.
We do not guarantee that our websites are suitable for children.
Nous ne garantissons pas l'exactitude, l'intégralité ou l'utilité de ces informations.
We do not warrant the accuracy, completeness or usefulness of this information.
Nous ne garantissons pas la précision, l'exhaustivité ou l'utilité de ces informations.
We do not warrant the accuracy, completeness or usefulness of this information.
Nous ne garantissons pas la précision, l’exhaustivité ou l’utilité de cette information.
We do not warrant the accuracy, completeness or usefulness of this information.
Cependant, nous ne garantissons pas l'exactitude ou l'actualité du contenu.
However, we do not warrant the accuracy or currency of the Content.
Cependant, nous ne garantissons pas l’exactitude ou l’actualité du Contenu.
However, we do not warrant the accuracy or currency of the Content.
Nous ne recommandons pas cette utilisation, et nous ne garantissons pas les résultats.
We don't recommend this use, and we don't guarantee results.
Nous ne garantissons pas l’exactitude, l’exhaustivité ou l’utilité de ces informations.
We do not warrant the accuracy, completeness or usefulness of this information.
Nous ne garantissons pas l’exactitude, l’intégralité ou l’utilité de cette information.
We do not warrant the accuracy, completeness or usefulness of this information.
Nous ne garantissons pas l'exactitude, l'exhaustivité ou l'utilité de toute information présentée.
We do not warrant the accuracy, completeness or usefulness of any information presented.
Nous ne garantissons pas l'exactitude, l'exhaustivité ou l'utilité des informations présentées.
We do not warrant the accuracy, completeness, or usefulness of any information presented.
Nous ne garantissons pas l’exactitude, l’intégralité ou l’utilité de l’information.
We do not warrant the accuracy, completeness or usefulness of this information.
Nous ne garantissons pas le maintien sûr des aimants sur une tronçonneuse.
We cannot guarantee the secure hold of magnets on power saws.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché