gêner

Enfin, ça ne gêne pas que je passe comme ça ? Bien sûr.
I mean, is it okay that i just came over here like this?
Et vous pouvez vous assurer que le ministère ne gêne pas.
And you can make sure the Department doesn't interfere.
La LPRPDE ne gêne pas notre économie mondiale.
PIPEDA does not hinder our global economy.
J'aime bien une personne que la modestie ne gêne pas.
I like a person who isn't hampered by modesty.
Je ne comprends pas pourquoi ça ne gêne pas cette femme.
Well, I don't understand why that woman doesn't mind.
Je vais y aller, si ça vous ne gêne pas.
If you don't mind, I'm gonna go.
Tant que ça ne gêne pas les soins.
As long as it doesn't interfere with their care.
Tu es sûre que ça ne gêne pas ?
Now, you're sure I won't be in the way?
Ça ne gêne pas Amanda, mais j'ai besoin d'aide.
Amanda can handle it, but I need help.
La LPRPDE ne gêne pas notre économie.
PIPEDA does not hinder our global economy.
Tant que ça ne gêne pas si j'amène une autre fille.
As long as it's ok that I bring another girl with me.
Ça ne gêne pas ton ami Kramer ?
Your friend Kramer doesn't mind?
J'aimerais aller à l'essentiel, si ça vous ne gêne pas.
I'd sooner the point, if it's all the same to you.
Où puis-je en obtenir, pour que cela ne gêne pas ?
And where can I have one, so it won't get in the way?
Celle-ci ne gêne pas, mais exalte votre engagement en faveur des droits humains authentiques.
It does not stifle but exalts your commitment to authentic human values.
Si ça vous ne gêne pas.
If you don't mind.
Si ça vous ne gêne pas.
If you wouldn't mind.
Bravo mais il y a beaucoup de gens que ça ne gêne pas.
That's fine, but a lot of people do.
Ça ne gêne pas le juge que vous êtes ?
Does that concern a man of the law?
Ça ne gêne pas, que je sois là ?
Is this OK? Me being in here like this?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse