fourrer

Ne fourre pas ton pif dans mes affaires.
Keep your nose out of my business.
Quand il s'agit d'un truc si monumental... on ne fourre pas juste un papier sous le nez de quelqu'un.
With something as monumental as that... you don't just push a piece of paper in one's face.
Ne fourre pas ton pif dans mes affaires.
You keep your nose out of my business.
Ne fourre pas le nez dans un vase étranger.
Don't stick your nose where it doesn't belong.
Ne fourre pas ton nez dans ce qui pue.
Okay, maybe you guys didn't hear me.
Et toi. Ne fourre pas ton nez dans ce qui pue. C'est toi qui pues ?
We all have, except for two people... this guy and you, Tom.
Ne fourre pas ton nez partout Guedevan Alexandrovitch.
Don't poke your nose into every hole, Gedevan Alexandrovich.
Ne fourre pas ton nez partout, Guedevan Alexandrovitch.
Don't poke your nose into every hole, Gedevan Alexandrovich.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la théière