stick

Therefore, it is important to stick it straight.
Par conséquent, il est important de le coller directement.
Small aperture for the animal to stick their head out.
Petite ouverture pour que l'animal puisse sortir la tête.
I'm sorry to stick you with all the mess.
Je suis désolée de te laissé avec tout ce bordel.
I'm certainly not going to stick around here all summer.
Je ne vais certainement pas rester dans les parages tout l'été.
You took this case to stick it to me.
Tu as pris cette affaire pour me la coller.
You have absolutely no idea where to stick it.
Vous avez absolument aucune idée d'où vous le mettre.
You, uh... you want me to stick around?
Tu, euh... tu veux que je reste là ?
Prepaid cards can help you to stick to a budget.
Les cartes prépayées peuvent vous aider à tenir un budget.
If this goes well, you don't need to stick around.
Si tout va bien, tu n'as pas besoin de rester.
It does not take the time to stick the skirting boards.
Il ne prend pas le temps de coller les plinthes.
It also decreases the ability of platelets to stick together.
Il diminue également la capacité des plaquettes à s'agglutiner.
Guys like you and me, we got to stick together.
Les gens comme toi et moi, Nous devons rester ensemble.
And the museum you want to stick up is right here.
Et le musée que vous voulez dévaliser est juste là.
Once drilled apply the adhesive material to stick.
Une fois percé appliquer le matériau adhésif à coller.
You couldn't pay me enough to stick around here.
Vous ne pourriez pas me payer suffisamment pour rester là.
The common people tended to stick with their local traditions.
Les gens du commun ont tendu à coller avec leurs traditions locales.
Listen, Castle, I can't ask you to stick around anymore.
Écoute Castle, je ne peux pas te demander de rester.
You don't have to stick around if you don't want.
Tu n'as pas à rester si tu ne veux pas.
You know, guys like us, we need to stick together.
Tu sais, les mecs comme nous, on se doit d'être ensemble.
We can figure it out, but we got to stick together!
On peut le résoudre, mais on doit rester ensemble !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X