fournir

Nous ne fournissons pas de services ou vendons des produits aux enfants.
We do not provide services or sell products to children.
Veuillez noter que nous ne fournissons pas de garanties pour le service.
Please note that we do not provide warranties for the service.
Nous ne fournissons pas de services ou de produits aux enfants.
We do not provide services or sell products to children.
Si nous ne fournissons pas d'hommes, un autre courtier s'en chargera.
If we don't procure the men, some other broker will.
Nous ne fournissons pas de support sur Facebook.
We do not provide support via Facebook.
Nous ne fournissons pas de données à des tiers que votre vie privée déteint.
We provide no data to third parties that your privacy tarnish.
Mais nous ne fournissons pas l'impulsion/cartouche analogue.
But we do not provide pulse/analog cartridge.
Nous ne fournissons pas les facilités de crédit.
We do not provide any credit facilities.
Nous ne fournissons pas les serviettes de plage.
We do not provide beach towels.
Nous ne fournissons pas de services ou ne vendons pas de produits aux enfants.
We do not provide services or sell products to children.
Nous fournissons des casiers dans chaque chambre, mais nous ne fournissons pas les verrous.
We provide lockers in every room, but we do not provide locks.
Nous ne fournissons pas de conseils juridiques.
We do not provide legal advice.
Nous ne fournissons pas la sélection du type d'avion ou de service de répartition.
We do not provide airplane type selection or allocation service.
Nous ne fournissons pas de responsabilité sur la cargaison ni d’assurance tous risques.
We do not provide cargo liability or all-risk insurance.
Veuillez noter que nous ne fournissons pas votre adresse électronique à nos partenaires commerciaux.
Please note that we do not provide your email address to our business partners.
Veuillez noter que nous ne fournissons pas votre adresse courriel à nos partenaires commerciaux.
Please note that we do not provide your email address to our business partners.
À l’exception des situations d’urgence, nous ne fournissons pas de complément d’oxygène.
With the exception of emergency situations we do not provide supplementary oxygen.
Toutefois, nous ne fournissons pas d’informations personnelles vous concernant à l’affilié.
However, we don't provide the affiliate with any personal information in relation to you.
Nous ne fournissons pas de serviette de plage.
We do not provide beach towels.
Maintenant, regardez ici, Frank... nous ne fournissons pas une police d'assurance complète.
Look here, Frank, it's not a comprehensive insurance policy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie