donner

Nous ne donnons pas ces données à une autre.
We do not give this data to an other.
Nous ne donnons pas de commissions, donc pas de pression pour acheter.
We don't do commissions, so no pressure to buy.
Je suis désolée, nous ne donnons pas la moindre information.
I'm sorry, we don't get out any information.
À des points importants, nous ne donnons pas au travail notre meilleur effort.
At important points we do not give the job our best effort.
Nous ne donnons pas ce genre d'informations.
We don't give out that kind of information.
Nous ne donnons pas vos données à des tiers à des fins commerciales.
We do not give your data to third parties for commercial purposes.
Nous ne donnons pas de vilains noms aux gens dans cette maison.
We don't call people names in this house, all right?
Nous ne donnons pas des cours particuliers pour impressionner, mais pour aider
We do not tutor to impress, but rather to help.
Nous ne donnons pas votre contenu ou des informations aux annonceurs sans votre consentement.
We do not give your content or information to advertisers without your consent.
J'aurais aimé vous aider, mais nous ne donnons pas de ...
I wish I could help, but we can't give out personal...
Nous ne donnons pas votre contenu ou vos informations aux annonceurs sans votre accord.
We do not give your content or information to advertisers without your consent.
Lorsque nous faisons cela, nous ne donnons pas votre nom et adresse.
When we do this, we do not give that business your name and address.
Désolé, Mais nous ne donnons pas ces informations.
I'm sorry, we don't get out any information.
Nous ne donnons pas les coordonnées de nos invités.
It's not our practice to give out guests' personal information.
Annulons tout, et ne donnons pas I'argent de mon oncle.
Let's call it off and not give away the money.
Pour autant, ne donnons pas dans la caricature.
Let us not, for all this, slip into caricature.
Nous ne donnons pas ces renseignements.
We don't give out that kind of information.
Nous ne donnons pas de garanties que le Service sera sans défauts et/ou fautes.
We give no warranty that the Service will be free of defects and / or faults.
En le faisant, nous ne donnons pas à cette entreprise votre nom et adresse.
When we do this, we do not give that business your name and address.
C'est ton bébé, on le sait, mais ne donnons pas dans le sentimental.
He's your baby, so, okay, but don't try to sentimentalize him to me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire