distribuer

Je ne distribue pas de visas. C'est d'accord ou pas ?
I don't give visas out, is this a deal or not?
Qu’Il ne distribue pas avec cupidité aux enfants, mais qu’Il déverse sur nous.
That He does not greedily hand out to children, but He lavishes upon us.
Mais cette machine ne distribue pas de jeu gagnant.
The only thing it can't do is deal a winning hand.
Par ailleurs, il faut savoir qu'on ne distribue pas des médicaments comme des sacs de riz.
Besides, medication cannot be distributed like sacks of rice.
Je ne distribue pas mes portraits à la ronde.
I want you to know I don't give my pictures to just anyone.
Il ne distribue pas d'informations sur l'état de santé et les problèmes du patient ;
It does not distribute information about health status and problems of the patient;
Dans beaucoup de cas, l’électricité est produite par une compagnie électrique qui in fine ne distribue pas l’électricité au consommateur final.
In many cases, electricity is generated by a power company that ultimately will not deliver it to the end-use customer.
On peut répondre que Debian ne distribue pas des paquets seuls, mais une distribution entière qui inclut le texte complet de la GPL.
It can be argued that Debian does not distribute singleton packages, but rather an entire distribution which does include the full text of the GPL.
Notez comme cela diffère du cas de vol ci-dessus ; la société ne distribue pas intentionnellement une copie quand une copie est volée, aussi dans ce cas, la société n'a pas violé la GPL.
Note how this differs from the theft case above; the company does not intentionally distribute a copy when a copy is stolen, so in that case the company has not violated the GPL.
Notez comme cela diffère du cas du vol ci-dessus ; la société ne distribue pas intentionnellement une copie quand une copie est volée, aussi dans ce cas, la société n'a pas violé la GPL.
Note how this differs from the theft case above; the company does not intentionally distribute a copy when a copy is stolen, so in that case the company has not violated the GPL.
si, à compter du 1er janvier 2010, KBC ne distribue pas de dividendes pendant deux années consécutives ou, à compter du 1er janvier 2009, elle ne distribue pas de dividendes pendant trois des cinq années suivantes.
If, from1 January 2010, KBC does not make a dividend payment during two consecutive years or, from1 January 2009, does not make a dividend payment during three years within a period of five years.
si, à compter du 1er janvier 2010, KBC ne distribue pas de dividendes pendant deux années consécutives ou, à compter du 1er janvier 2009, elle ne distribue pas de dividendes pendant trois des cinq années suivantes.
If, from 1 January 2010, KBC does not make a dividend payment during two consecutive years or, from1 January 2009, does not make a dividend payment during three years within a period of five years.
si, à compter du 1er janvier 2010, KBC ne distribue pas de dividendes pendant deux années consécutives ou, à compter du 1er janvier 2009, ne distribue pas de dividendes pendant trois des cinq années suivantes ; ou
If, from 1 January 2010, KBC does not make a dividend payment during two consecutive years or, from 1 January 2009, does not make a dividend payment during three years within a period of five years; or
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché