to give out

Uh, I'm not at liberty to give out that information.
Je ne peux pas fournir ces informations.
I don't like to give out my address to anyone, much less have it on an official record.
J'aime pas donner mon adresse. Surtout si elle est enregistrée.
I'm not allowed to give out that kind of information.
Je ne suis pas autorisée à divulguer ce genre d'information.
Maybe that's because she asked me to give out the copies.
Peut être parce qu'elle m'a demandé de donner les copies.
Right, we're here to give out a signal.
Bon, on est là pour donner le signal.
There's a lot of food to give out.
Il y a beaucoup de nourriture à distribuer.
We do need to give out a strong political signal.
Nous devons, en effet, donner un signal politique fort.
This step also enables the leaves to give out a more floral scent.
Cette étape permet également aux feuilles de donner un parfum plus floral.
You would constantly have to give out your new number.
Vous devriez constamment distribuer votre nouveau numéro de téléphone.
I don't know if he'd want me to give out his address.
Je ne sais pas s'il veut que je donne son adresse.
I refused to give out keys to strangers.
J'ai refusé de donner dehors des clefs aux étrangers.
We're not allowed to give out names.
Nous ne sommes pas autorisé à divulguer des noms.
I'm not at liberty to give out that information.
Je ne suis pas en position de vous donner cette information.
I'm not allowed to give out that kind of information.
Je ne divulgue pas ce genre d'informations.
I told you never to give out free merchandise.
Je t'avais dit de ne jamais donner de la marchandise gratuite.
We're not allowed to give out anything.
Nous ne sommes pas autorisés à donner quoi que ce soit.
Why do I never get asked to give out prizes?
Pourquoi on ne me demande jamais de remettre des prix ?
I'm not allowed to give out that kind of information.
Je ne suis pas en position de vous donner cette information.
And every word is decorated with jewels to give out brilliant light.
Et chaque mot est décoré avec des bijoux pour dégager de la lumière brillante.
Oh, it's nice to give out good news.
Oh, c'est gentil de nous donner des nouvelles nouvelles.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X