déplacer

Ok, non Tansy, non on ne déplace pas le bateau.
Okay, no, Tansy, no, we're not moving the boat.
Par défaut, Get-ChildItem ne déplace pas les fichiers masqués.
Also, by default, Get-ChildItem does not move hidden files.
On ne déplace pas la poudre aujourd'hui, si ?
We're not moving the powder today, are we?
On ne déplace pas des gens pour gagner de l'argent.
You can't displace people to make money.
Ce paramètre ne crée pas ou ne déplace pas de fichiers.
This parameter does not create or move files.
Je parie un dollar pour chaque kilo qu'il ne déplace pas.
I'm willing to bet a dollar a pound he can't.
Malick ne déplace pas le général, il n'en a pas besoin.
Malick isn't taking the General anywhere because he doesn't have to.
La plupart comprendraient qu'on ne déplace pas l'Assiette.
Many would say that's sufficient not to move the Dish.
Je ne déplace pas ma mère.
I'm not moving my mom.
On ne déplace pas les accidentés avec, mais on les stabilise,
We don't transfer people, but we stabilize them, and we save their lives.
On ne déplace pas les accidentés avec, mais on les stabilise, et on leur sauve la vie.
We don't transfer people, but we stabilize them, and we save their lives.
Je ne déplace pas les rendez-vous Je ne mentirais pas à mes collègues.
I don't go sliding their appointments around so I can lie on a beach with my colleagues.
L’autre façon de lancer checkout est avec un chemin de fichier, ce qui, comme reset ne déplace pas HEAD.
The other way to run checkout is with a file path, which, like reset, does not move HEAD.
Mais il est trop tard à présent - on ne déplace pas les poteaux de but en cours de partie.
But it is too late for that now - you cannot move the goalposts during the game.
Des preuves issues d’ études in vitro indiquent que la lamotrigine ne déplace pas les autres AEs de leurs sites de liaison aux protéines.
Evidence from in vitro studies indicates that lamotrigine does not displace other AEDs from protein binding sites.
Étant donné que l'appareil ne déplace pas continuellement des volumes de liquides, le classement en tant que pompe dans la position tarifaire 8413 est exclu.
As the apparatus does not continuously displace volumes of liquid, classification as a pump under heading 8413 is excluded.
Encore une fois, il semble que cette approche ne déplace pas réellement la charge de la preuve sur les autorités de l'État en cause.
Again, this approach does not seem really to shift the burden of proof to the Government authorities.
Cela facilite le nourrissage et prévient le stress chez les animaux parce qu'on ne déplace pas les boîtes pour y accéder.
This makes feeding easy and prevents stress since the unit does not have to be moved in order to access it.
Des études in-vitro indiquent que l'ertapénème ne déplace pas d'une façon notable les médicaments fortement liés aux protéines circulantes (warfarine, éthinyl estradiol, et noréthindrone).
In-vitro studies indicate that the effect of ertapenem on the plasma protein binding of highly protein bound medicinal products (warfarin, ethinyl estradiol, and norethindrone) was small.
La « certification de travail » est le processus à travers lequel le demandeur de la carte verte doit prouver qu’il ne déplace pas de travailleurs américains.
A labor certification is the process in which the intending green card applicant must prove that he is not displacing a U.S. worker.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée