cultiver

Je souhaite aussi que, dans le monde occidental, on ne cultive pas de préjugés ou d’hostilité contre les chrétiens, simplement parce que, sur certaines questions, leur voix dérange.
I also express my hope that, in the Western world, prejudice or hostility against Christians will not be cultivated simply because, on certain questions, their voice causes disquiet.
Non, je ne cultive pas ce genre de choses.
No, I don't use it.
On ne cultive pas la même terre pendant 40 siècles sans comprendre les flux de nutriments.
You can't farm the same piece of ground for 40 centuries without understanding nutrient flow.
Au fait, il ne cultive pas de roses car elles ont besoin de beaucoup trop d’eau.
And he doesn't grow roses because they use too much water, by the way.
Je ne cultive pas d’haine ou rancune, néanmoins je doute que mes bourreaux puissent dormir avec une conscience tranquille.
I do not cultivate hatred or hold any grudge, but I doubt my executioners can sleep with a clear conscience.
Un participant a fait observer que le Conseil, en tant qu'entité collective, ne cultive pas assez ses relations avec les pays avec qui il a à traiter.
One participant commented that the Council did not relate well enough, collectively, with concerned countries.
Je ne cultive pas des fleurs mais des pommes de terre et en tant que cultivateur, je lutterais de toutes mes forces contre l'introduction d'une réglementation du marché de la pomme de terre car cela réduirait nos possibilités de développement.
I do not grow flowers but potatoes and as a grower I would resolutely oppose an organization of the potato market because that would block our development in this area.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier