Erica, ne commencez pas à m'analyser, sortez-moi de là.
Erica, don't psychoanalyze me, just get me out of here.
Je ne suis pas le Dr. Fleischmann... alors ne commencez pas.
I'm certainly not Dr. Fleischmann... so don't you start now.
Si vous ne fumez pas, ne commencez pas.
If you do not smoke, do not start.
Pourquoi vous ne commencez pas, M. Palmer, pendant que je me change ?
Why don't you begin, Mr. Palmer, while I get changed?
Pourquoi vous ne commencez pas avec moi ?
Why don't you start with me?
Pourquoi vous ne commencez pas la prière ?
Why don't you start the prayer?
Vous ne commencez pas à me demander cela.
You don't get to ask me that.
Vous ne commencez pas par faire l'effort d'arrêter vos pensées négatives et inutiles.
You don't start by making effort to stop your negative and wasteful thoughts.
Pourquoi vous ne commencez pas par me dire votre vrai nom ?
Why don't we just start with you telling me your real name?
Ne pas entrer dans une discussion, et ne commencez pas un argument.
Do not enter into an argument, and do not start an argument.
Vous, ne commencez pas, où je vous laisse là.
Don't you start with me, or I'll leave you here.
Si vous ne fumez pas, ne commencez pas.
If you don't smoke, don't start.
Si vous ne commencez pas, il ne se passera rien.
You don't start nothing there won't be none.
Très bien, ne commencez pas de guerre.
All right, don't start a war.
Si vous ne commencez pas, il ne se passera rien.
You don't start known, there won't be none.
Non, ne commencez pas avec ceux-là.
No, you don't want to start with these.
Oh, ne commencez pas à m'appeler "Swarley", s'il vous plaît.
Oh, please don't start calling me "Swarley."
Pourquoi vous ne commencez pas par me dire ce que vous faites là.
Why don't you start by telling me why you're here.
Vous ne commencez pas à avoir tout.
You don't get to have it all.
Pourquoi est-ce que vous ne commencez pas à écrire ?
Why don't you start writing?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté