Si le téléchargement ne commence pas automatiquement, cliquez ici.
If your download does not start automatically, please click here.
Et ne commence pas avec la tarte cette fois.
And don't start with the pie this time.
Si le téléchargement ne commence pas, veuillez cliquer ici pour recommencer.
If your download does not begin, please click here to retry.
Heu, tu sais, la visite ne commence pas avant midi.
Um, you know, the tour doesn't start until noon.
De plus, même avec le temps, il ne commence pas à grincer.
Moreover, even with time, he does not start to squeak.
Il ne commence pas avec un tel royaume immense.
He did not begin with such a huge kingdom.
Mais papa, l'université ne commence pas avant 5 mois.
But dad, college doesn't start for another five months.
Tant que ça ne commence pas à être inondé ici.
As long as it doesn't start flooding up here.
Si tu veux que je revienne à temps, ne commence pas.
If you want me back in time, don't start anything now.
Le reste du New Hampshire ne commence pas avant 9 h.
The rest of New Hampshire doesn't come in until 9 p.m.
Le mariage ne commence pas avant quelques heures.
The wedding doesn't start for a few hours.
Mais le festival ne commence pas avant une heure.
But the Festival doesn't start for an hour.
Et le spectacle ne commence pas avant 14 h.
And the show doesn't even start till 2:00.
La saison des symphonies ne commence pas avant deux mois.
Symphony season doesn't start for another two months.
La teigne ne commence pas dans une armoire en bois de cèdre.
The moth does not start in a cabinet made of cedar wood.
Le service du soir ne commence pas avant six heures.
The evening shift doesn't begin for another six hours.
On va rester calmes, alors ne commence pas.
We're gonna keep it calm, so don't start anything.
Le ballet ne commence pas dans 10 minutes ?
Doesn't the ballet start in ten minutes?
Pourquoi ne votre charité ne commence pas dans votre propre usine ?
Why don't your charities begin in your own factory?
Non, mon nom ne commence pas par un "S".
No, my name doesn't start with a "W."
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie